التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أن توجد" في الفرنسية

qu'il existe
qu'il y ait
peut y avoir
saurait y avoir
peuvent créer
doit trouver
pourrait créer
peuvent exister
doit y avoir
devrait y avoir
se trouvent
l'existence

اقتراحات

لا يمكن أن توجد عودة مصطنعة.
Il ne peut y avoir de retours de masse artificiels.
لم يجدر أن توجد مشجعات السبب الأول
"Pourquoi avoir des majorettes ?" Raison numéro un :
ومن المتوقع أن توجد هذه الوحدة قبل نهاية شهر تموز/يوليه.
Cette Unité devrait être en place à la fin de juillet.
وينبغي أن توجد آلية لاستيعاب مثل هذه الزيادة.
Il faudrait instituer un mécanisme pour financer ce type d'augmentation.
وينطوي ذلك على أن توجد أطر قانونية وتنظيمية لكي تحدد قواعد المشاركة.
Il faudra mettre en place des cadres juridiques et réglementaires pour définir les règles d'engagement.
ولا يمكن أن توجد وقاية بدون رعاية.
Il ne peut y avoir de prévention sans soins.
وبدون العدالة لا يمكن أن توجد احتمالات دائمة لسلام مستدام.
Il ne saurait y avoir de véritable perspective de paix durable sans justice.
ولكن لا يمكن أن توجد مصالحة وطنية بدون عدالة.
Mais la réconciliation nationale ne pourra se faire sans la justice.
يُفترض أن توجد ساحة خالية هنا.
Il devrait y avoir une clairière ici.
ومن العناصر الهامة في هذا الصدد أن توجد منظمات ومؤسسات محلية.
L'existence d'organisations et d'institutions locales est un élément important à cet égard.
و يمكن أن توجد ديمقراطية من دون احزاب السياسية.
Il ne peut y avoir de démocratie sans partis politiques.
ولا يمكن أن توجد حلول محلية للتهديدات العالمية في عصرنا.
Il ne saurait non plus y avoir de solutions locales aux menaces mondiales de notre temps.
وينبغي أن توجد هذه اليات على مستويات السياسة العامة وادارة والتشغيل.
Ces mécanismes doivent s'appliquer aux niveaux de la politique générale, de l'encadrement et de l'exécution.
الأرواح ممكن أن توجد في هذه الأشياء
Les âmes peuvent exister dans les objets.
ونتيجةً لاستخدام الترايكلورفون فإن مخلفاته يمكن أن توجد في علف الحيوانات.
Suite à l'utilisation de trichlorfon, des résidus peuvent se retrouver dans la nourriture pour animaux.
ونعتقد أنه يجب أن توجد شبكة عدالة متسقة في جميع أنحاء العالم.
Nous sommes convaincus qu'il convient de mettre en place un système de justice sans aucune faille dans le monde entier.
ولا يمكن أن توجد أدوار أخرى للمرأة إلا في الشخصيات الأسطورية للتقاليد الفولكلورية.
Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.
وذلك ليس سوى واحد من عدة أوجه تباين يمكن أن توجد في النظم القانونية المختلفة.
Ce n'est là qu'un exemple des multiples variantes que l'on rencontre dans différents systèmes juridiques.
ويمكن أن توجد أوجُه التفاوت الاقتصادي هذه على الصعيد المحلي والوطني والعالمي.
Ces inégalités économiques existent au niveau local et national, aussi bien qu'au plan mondial.
من الواضح أنه لا يمكن أن توجد شراكات عالمية فعالة بدون اشتراك المنظمات غير الحكومية.
Il est clair qu'il ne peut y avoir de partenariats mondiaux efficaces sans participation des organisations non gouvernementales.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 991. المطابقة: 991. الزمن المنقضي: 257 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo