التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أن هذا احتفال" في الفرنسية

Cette commémoration
Cette célébration
إن هذا احتفال يتيح لنا الفرصة للنهوض برسالة اعن العالمي ويتيح لنا جميعا إلهاما جديدا بمواصلة جهودنا من أجل تحقيق جميــع حقوق انسان للجميـــع.
Cette commémoration nous donne l'occasion de redonner vie au message de la Déclaration universelle et de nous redonner à tous l'énergie pour poursuivre nos efforts en vue de réaliser les droits de l'homme pour tous.
إن هذا احتفال ينبغي أن يتيح الفرصة لتقييم حالة هذه الفئة من السكان كما يجب أيضا أن يعمل على حصر نتائج تطبيق خطة العمل الدولية للشيخوخة.
Cette célébration devrait offrir l'occasion d'évaluer la situation de ce groupe d'âge, mais aussi de faire le bilan de l'application du Plan d'action international sur le vieillissement.
لقد أخبرت أن هذا احتفال بحياة خوان
Je pensais que c'était une célébration de la vie de Juan.
لم لا أطلب شمبانيا بما أن هذا احتفال؟
Si je commandais du champagne, puisque c'est une célébration?
ومما شك فيه أن هذا احتفال أبرز اهمية التاريخية للمؤتمر أول، وخاصة باعتباره مهد الدبلوماسية متعددة اطراف، ستحداث إجراءات متضافرة ومنسقة طلبا للسم.
Ces événements commémoratifs ont très certainement souligné l'importance historique de la première Conférence, due en particulier à son rôle de pionnier dans la diplomatie multilatérale, aux fins d'élaborer des actions concertées et coordonnées à la recherche de l'objectif de la paix.
أنتم تعلمون يا رفاق أن هذا احتفال، صحيح؟
Dites, vous savez qu'on fête ça ?
وبما أن هذا احتفال ربما يكون احتفال أخير، أود أن أثني ثناء خاصا على جميع الذين شاركوا في احتفال اليوم.
Comme ce sera probablement la dernière séance de ce genre, je voudrais rendre un hommage tout particulier à tous ceux qui y ont participé aujourd'hui.
إن هذا احتفال بالتضامن والتعاون العالميين.
Nous célébrons la solidarité et la coopération mondiales.
وقال أحد الوفود إن هذا احتفال يُعد فرصة فريدة وقيمة عادة تأكيد اهمية الحيوية لضمان حرية الصحافة.
Une délégation a estimé que c'était une occasion unique et précieuse de réaffirmer qu'il était essentiel d'assurer la liberté de la presse.
وقالت المديرة العامة لليونسكو، في رسالتها بمناسبة اليوم الدولي للغة الأم إن هذا الاحتفال الثالث عشر مخصص لتعدد اللغات من أجل تعليم شامل للجميع.
Dans le message qu'elle a prononcé à l'occasion de la Journée internationale de la langue maternelle, la Directrice générale de l'UNESCO a déclaré : « Cette treizième édition est consacrée au multilinguisme pour l'éducation inclusive.
إن هذا احتفال يأتي في الوقت المناسب، خاصة ان بعد أن أعيد إدراج موضوع اسرة في جداول أعمالنا.
Jamais réunion n'aura été aussi opportune puisque la question de la famille est de nouveau inscrite à notre ordre du jour.
إن هذا احتفال المهيب يرمز، في نظر بوليفيا، إلى الثقة القوية بقدرة البشر على العيش معا في ظل الوئام.
Pour la Bolivie, cette cérémonie symbolise un acte de foi en la capacité des êtres humains de vivre ensemble en harmonie.
إن هذا الاحتفال الذي يضع رمزيا حدا لنزع السلاح ويُعلن عن مقدم السلام غاية في الأهمية لنا جميعا، لأننا ننوي تكراره في بقاع أخرى من البلد خلال الأيام المقبلة.
La présente cérémonie, qui marque de manière symbolique l'achèvement du processus de désarmement et l'instauration de la paix, est si importante pour chacun et chacune d'entre nous que nous entendons la reproduire dans d'autres régions du pays au cours des prochains jours.
لقد قلت أن هذا احتفال
Tu avais parlé d'une réception.
وأود أن أشير الى أن هذا احتفال سيجري بعد الظهر بصفته البند الثاني.
Je tiens à signaler que cette célébration aura lieu l'après-midi en tant que deuxième point de l'ordre du jour.
وتشير إلى أن هذا احتفال السنوي سيظل يؤدي دورا هاما في تعزيز أهداف الحملة العالمية لنزع السح.
Elle note que le fait de continuer à célébrer la Semaine contribuerait grandement à la promotion des objectifs de la Campagne.
ظننت ان هذا احتفال
Je croyais qu'on fêtait ça.
"إنَّ هذا إحتفالُ ذكرانا يا"جوي
C'est notre anniversaire des 3 mois, Joe.
إن هذا احتفال يذكرنا بجذور فكرة انشاء صندوق للطفولة ومساعي العديد من البلدان من أجل تجسيد هذه الفكرة.
Cet anniversaire nous remet en mémoire l'idée qui a présidé à la création d'un fonds pour l'enfance et les initiatives de nombreux États pour y parvenir.
وترى المجموعة الأفريقية أن هذا الاحتفال فرصة فريدة لإعادة بناء توافق دولي قوي في الآراء والاحتفال بتجديد الالتزام الدولي بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
Le Groupe des États d'Afrique pense que cette commémoration donne une occasion unique de rétablir un consensus international fort et marque le renouveau de l'attachement international à la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 78860. المطابقة: 23. الزمن المنقضي: 633 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo