التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أوسع نطاقا" في الفرنسية

اقتراحات

وستساعد هذه القرارات على تعزيز التقدم نحو اتفاق أوسع نطاقا في كوبنهاجن.
Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.
فالأول أوسع نطاقا، ويشمل الثاني؛
La première est plus large et englobe la seconde;
فهي مسألة أوسع نطاقا وأكثر تعقيدا.
C'est une question plus vaste et plus complexe.
ولكن المسألة أوسع نطاقا وأكثر تعقيدا بكثير من قضية الجدار.
Mais la question est beaucoup plus vaste et plus complexe que le seul problème du mur.
وقد أصبحت عملية اختيار المنسقين أوسع نطاقا وأكثر شفافية.
Le processus de leur sélection est élargi et plus transparent.
وتتمتع وحدة التفتيش المشتركة بولايات أوسع نطاقا بكثير لإجراء التفتيشات والتحقيقات
Le Corps commun d'inspection dispose d'un mandat beaucoup plus large pour réaliser des inspections et des investigations.
وتتضمن التعديلات تعريفا أوسع نطاقا لحق الطفل في الاتصال بوالديه.
Ces modifications portent notamment sur une définition plus large du droit d'accès aux parents pour les enfants.
فأحيانا يكون للمراقبين الأبعد منظورٌ أوسع نطاقا أو أكثر اتزانا.
Parfois des observateurs plus éloignés ont une optique plus large et plus pondérée.
ويمكنها اضطع بها بالترويج لرؤية أوسع نطاقا للتنمية البشرية.
Elle peut, pour ce faire, promouvoir une vision plus large du développement humain.
كما يخدم التعليم مهاما أوسع نطاقا بكثير.
L'éducation a également un rôle beaucoup plus large.
وسيكون هذا المشروع موضوع مشاورات أوسع نطاقا.
Ce projet fera l'objet d'une concertation plus large.
وهذا يقودني إلى مسائل أوسع نطاقا تتعلق بنقل اسلحة.
Cela nous amène à la question plus large des transfert d'armes.
ويمكن أن تُعالِج حملةٌ أوسع نطاقا بعض مسائل الخدمات الصحية.
Une campagne plus vaste pourrait s'attaquer à certains problèmes de services de santé.
فقد اعترفت المملكة المتحدة باستقلال كوسوفو وتعتبر أن الحقيقة الواقعية للظروف والملابسات تبرر اعترافا أوسع نطاقا بهذا الوضع.
Le Royaume-Uni a reconnu l'indépendance du Kosovo et estime que la réalité pratique de ces circonstances justifie une reconnaissance plus large de ce statut.
5 - النظر إلى المساواة في الأجور في سياق أوسع نطاقا.
Voir l'égalité de rémunération dans un contexte plus large.
وتورد الصياغة الجديدة أيضا وصفا جديدا أوسع نطاقا لجريمة الاتجار بالبشر.
La nouvelle rédaction définit la traite des êtres humains d'une manière nouvelle et plus large.
وينبغي أن يكون إصلاح نظام الاحتياطيات الدولية الحالي جزءا من إطار أوسع نطاقا.
Toute réforme de l'actuel système de réserves internationales devait s'inscrire dans un cadre plus large.
وهناك أمثلة قليلة على اتباع نهج أوسع نطاقا.
On trouve aussi quelques exemples d'une optique plus vaste.
والمطلوب توفر رؤية للتنمية تكون أوسع نطاقا وأكثر دقة ومحددة السياق
Bref, il faut que la vision du développement soit plus large, plus nuancée et mieux adaptée au contexte.
كما جرى التشديد على استصواب الترويج لاعتماد اتفاقية الخطابات الإلكترونية على نحو رسمي أوسع نطاقا.
On a souligné qu'il était souhaitable d'encourager une plus large adoption formelle de la Convention sur les communications électroniques.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3707. المطابقة: 3707. الزمن المنقضي: 204 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo