التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أوسع نطاقا بكثير" في الفرنسية

beaucoup plus large
beaucoup plus vaste
beaucoup plus important
va bien au-delà
وتتمتع وحدة التفتيش المشتركة بولايات أوسع نطاقا بكثير لإجراء التفتيشات والتحقيقات
Le Corps commun d'inspection dispose d'un mandat beaucoup plus large pour réaliser des inspections et des investigations.
كما يخدم التعليم مهاما أوسع نطاقا بكثير.
L'éducation a également un rôle beaucoup plus large.
وإن الشرعية الدولية تتيح مجموعة أوسع نطاقا بكثير من الصكوك الدولية ذات الصلة.
Toutefois, l'espace juridique international englobe un ensemble beaucoup plus vaste d'instruments internationaux.
ومن الواضح أن هذا يشكل جزءا من ظاهرة أوسع نطاقا بكثير تتصل بالاتجار بالبشر عن طريق هذه المنطقة.
Cet aspect fait clairement partie intégrante d'un phénomène beaucoup plus vaste lié au trafic d'êtres humains dans la région.
141 - وبالنظر إلى القدرات العملية المتواضعة للشرطة الوطنية الليبرية فربما تشير هاتان الحالتان إلى شبكة أوسع نطاقا بكثير للاتجار بالأسلحة الصغيرة.
Étant donné les capacités opérationnelles limitées de la Police nationale, ces deux affaires sont peut-être révélatrices d'un réseau beaucoup plus important de trafic d'armes légères.
وبناءً على ذلك، لعله من الضروري وضع ترتيبات احترازية أوسع نطاقا بكثير لتأمين الذات ضد الأزمات يستفيد منها السواد الأعظم من البلدان، النامية منها والمتقدمة النمو على حد سواء.
En conséquence, il pourrait s'avérer nécessaire de mettre en place un mécanisme de précaution beaucoup plus important qui réduise la nécessité d'une auto-assurance contre les crises et auquel la grande majorité des pays, qu'ils soient en développement ou développés, puissent avoir accès.
ولا شك في أن لها أهميتها، لكن الأمن مفهوم أوسع نطاقا بكثير.
Certes, elles importent, mais la sécurité est un concept beaucoup plus large.
وأُبلغت اللجنة أن التقارير الشاملة مفيدة للإدارة لأنها توفر منظورا أوسع نطاقا بكثير فيما يتعلق بأداء المنظمة.
L'administration lui a indiqué que les rapports d'ensemble étaient utiles du fait qu'ils offraient une perspective beaucoup plus large sur le fonctionnement de l'Organisation.
وأُبدي رأي مفاده أن عنوان الجزء جيم، البحث والتحليل، من البرنامج الفرعي 1، لا يعرّف بشكل كامل هدف البرامج الفرعية وأن الفقرة 19-11 في الاستراتيجية تبدو أوسع نطاقا بكثير.
Il a été dit que le titre de la partie C (Recherche et analyse) du sous-programme 1 ne définissait pas véritablement l'objectif et que le paragraphe 19.11 de la stratégie semblait beaucoup plus large.
والمشاكل التي تواجه المؤتمر هي انعكاس لظاهرة أوسع نطاقا بكثير هي تحديد الأولويات المشتركة على الصعيد الدولي في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح في حقبة ما بعد الحرب الباردة.
Les problèmes que connaît la Conférence reflètent un phénomène beaucoup plus vaste qui concerne la définition des priorités internationales communes dans le domaine de la maîtrise des armements et du désarmement dans l'ère d'après guerre froide.
ويمثل إدراج الشواغل المتعلقة بالحماية في قرارات المجلس مجرد بداية لعملية أوسع نطاقاً بكثير.
Veiller à la prise en compte des questions de protection des civils dans les résolutions du Conseil n'est que le début d'un processus beaucoup plus vaste.
ومن ناحية أخرى، يشكل الاختفاء القسري مفهوماً أوسع نطاقاً بكثير، وهو مفهوم يشمل انتهاكات حقوق الإنسان غير المشمولة حالياً بولاية ودراية لجنة مناهضة التعذيب.
Cela dit, la disparition forcée est une notion beaucoup plus large, qui recouvre des violations des droits de l'homme ne relevant pas, actuellement, du mandat et des compétences du Comité contre la torture.
ومن ثم ينبغي أن يكون تعريف الاعتراضات أوسع نطاقاً بكثير ليشمل جميع أنواع ردود الفعل الانفرادية على التحفظات حتى منها ردود الفعل الرامية إلى منع تطبيق المعاهدة بأكملها، أو ما يُعرف ب "أشباه التحفظات".
La définition des objections devrait par conséquent être beaucoup plus large et inclure tous les types de réactions unilatérales aux réserves, y compris celles visant à la prévention de l'application du traité dans son ensemble, ou celles désignées comme «quasi-objections».
وأرست الأساس للتصدي بطريقة أكثر نضجا وتركيزا وتنسيقا للوباء من جانب مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وكذلك من جانب مجموعة أوسع نطاقا بكثير من الشركاء الوطنيين والدوليين.
Pendant la période considérée, on a commencé à travailler de manière différente, jetant ainsi les bases d'une réponse plus mûre, plus concentrée et mieux coordonnée des organisations du système des Nations Unies et d'une gamme beaucoup plus large de partenaires nationaux et internationaux.
وما ذكرناه الآن ليس سوى بُعد واحد لمناقشة أوسع نطاقاً بكثير يمكن أن نتوقعها في هذه القاعة بعد مجرد بضعة أسابيع.
Ce que je viens d'exposer n'est qu'une des dimensions d'un débat beaucoup plus vaste, qui aura lieu dans cette même salle dans quelques semaines à peine.
ونعرب عن ترحيبنا بهذا التقدم المحرز حتى الآن، غير أنه يتعين علينا رؤيته على حقيقته، وهي أنه مجرد البداية في عملية أوسع نطاقاً بكثير.
Nous nous réjouissons de ces progrès tout en reconnaissant qu'ils ne sont que le point de départ d'un effort beaucoup plus vaste.
ثانيا، إن أهداف المساعدة الإنمائية أوسع نطاقا بكثير من منع ارتكاب هذه الجرائم الأربع.
Deuxièmement, les objectifs de l'assistance au développement sont bien plus larges que la prévention de ces quatre crimes.
وبالنسبة للدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، فإن تعريف الأمن أوسع نطاقا بكثير من التفسير العسكري التقليدي.
Pour les États membres de la CARICOM, la définition de la sécurité va bien au-delà de l'interprétation militaire traditionnelle.
وبالتالي، فقد كانت العملية مجموعة من التدخلات الإنمائية أوسع نطاقا بكثير، كان الشراء جزءا منها.
Il s'agissait donc d'un ensemble bien plus vaste d'interventions de développement dont l'achat ne formait qu'une partie.
فبناء السلام يتطلب بالفعل دعما دوليا أوسع نطاقا بكثير بالنظر إلى تعدد التحديات وتعدد جوانبها.
De fait, compte tenu de la multiplicité et de la complexité des défis, une consolidation de la paix efficace suppose un appui international bien plus vaste.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 66. المطابقة: 66. الزمن المنقضي: 182 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo