التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أولاً" في الفرنسية

اقتراحات

ويخلق هذا أولاً شعوراً بالإحباط ثم باللامبالاة.
C'est d'abord une source de frustration, puis de léthargie.
فيجب أولاً مناقشة النهج الشامل للموضوع.
Il faut débattre d'abord de l'orientation du sujet.
فيجب أولاً إزالة عنصر الاحتلال العسكري من سياق تسوية النزاع.
Premièrement, il faut éliminer le facteur de l'occupation militaire du cadre de règlement du conflit.
أولاً، بموجب الدستور وقانون خاص اعتمده البرلمان.
Premièrement grâce à la Constitution et à une loi spéciale adoptée par le Parlement.
بأن تكون هناك أولاً، وتسمعه أولاً
Être là en premier, en entendre parler en premier.
علينا أولاً أن نعمل معا متحدين.
Nous devons d'abord agir ensemble, dans l'unité.
أولاً، كان التمييز مشروعاً واستند إلى أسس موضوعية ومقبولة.
Premièrement, cette différence avait un objectif légitime et fondé sur des motifs raisonnables et objectifs.
وبالنسبة لبقية ذالك اليوم، السلامة تأتي أولاً.
Et pour le reste de la journée, la sécurité d'abord.
أولاً، يتعين ترشيد وتبسيط جدول أعمال الجمعية العامة.
Premièrement, il faut rationaliser et réorganiser l'ordre du jour de l'Assemblée générale.
أولاً، يجب على الدولتين أن يتبادلا المعلومات والأدلة.
Premièrement, les deux États doivent partager et transférer les informations et les preuves.
وهناك حاجة واضحة لتحديد النقائص أولاً.
Il fallait à l'évidence identifier d'abord les lacunes.
أولاً، ينبغي الوفاء بفعالية بالتزامات المعونةً.
Premièrement, les engagements pris en matière d'aide doivent être effectivement tenus.
أولاً - ممارسات التعذيب: نطاقه وإطاره
I. LA PRATIQUE DE LA TORTURE : PORTÉE ET CONTEXTE
وينبغي خفض الانبعاثات أولاً عن طريق التدابير الداخلية.
La réduction des émissions devrait avant tout être obtenue par des mesures internes.
أولاً - تعزيز الحق في التعليم إلى أقصى حدوده
I. AMENER LE DROIT À L'ÉDUCATION À SA PLEINE RÉALISATION
أولاً - الخبرة المتوافرة في مجال نظم الإنذار المبكر
I. EXPÉRIENCE ACQUISE DANS LE DOMAINE DES SYSTÈMES D'ALERTE PRÉCOCE
أولاً - استعراض عام للعلاقة بيـن حقوق الإنسان والسياسات والممارسات التجاريـة
I. Aperçu des relations entre les droits de l'homme et les politiques et pratiques internationales en matière
أولاً - التطورات الأخيرة في المجالات الرئيسية لسياسة النقل العابر
I. ÉVOLUTION RÉCENTE DANS DES SECTEURS CLÉS DES POLITIQUES RELATIVES AU TRANSPORT EN TRANSIT
أولاً - منظمة التجارة العالمية كمنظمة وككيان سياسي
I. L'OMC EN TANT QU'ORGANISATION ET ENTITÉ POLITIQUE
أولاً - الإطار القانوني والمسائل العامة المتصلة بتجهيز مطالبات الفئة "جيم"
I. CADRE JURIDIQUE ET QUESTIONS GÉNÉRALES RELATIVES AU TRAITEMENT DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE "C"
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 48316. المطابقة: 48316. الزمن المنقضي: 182 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo