التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "أي مطالبة" في الفرنسية

toute demande
une réclamation
toute créance
aucune réclamation
toute action
toute réclamation
aucune revendication
toute prétention
toute revendication
aucune demande d'indemnisation
وكان ينبغي أن تقدم أي مطالبة بتخفيض في السعر قبل قبول البضاعة.
Toute demande de réduction du prix aurait dû être présentée avant leur acceptation.
كما تؤخذ المبادئ العامة للقانون الدولي في الاعتبار في أي مطالبة محالة للتحكيم.
Toute demande d'arbitrage est examinée au regard des principes généraux du droit international.
وتضطلع اللجنة، لدى تلقي أي مطالبة عقارية، بمسؤولية تحديد المالك الشرعي للعقار وقيمته.
Lorsqu'elle reçoit une réclamation portant sur des biens fonciers, il lui incombe de déterminer l'identité du propriétaire légal du bien et la valeur de ce bien.
149- لقد بين الفريق الشروط المطلوبة لإثبات أي مطالبة بتعويض عن خسارة الكسب الفائت في الفقرتين 16 و17 أعلاه.
Les éléments à fournir à l'appui d'une réclamation au titre du manque à gagner sont énoncés aux paragraphes 16 et 17 ci-dessus.
ويجوز لأي طرف معني أن يطلب اعادة النظر في قبول أي مطالبة.
Une partie intéressée peut introduire un recours contre l'admission de toute créance.
ينبغي أن يسمح قانون الإعسار للطرف ذي المصلحة أن يعترض على أي مطالبة مقدمة، إما قبل قبولها أو بعده، وأن يطلب من المحكمة اعادة النظر في تلك المطالبة.
La loi sur l'insolvabilité devrait autoriser une partie intéressée à contester toute créance déclarée, avant ou après son admission, et à demander son examen par le tribunal.
"وتحال أي مطالبة بالتعويض عن الأضرار إلى دعوى مدنية"
Toute demande de réparation devra faire l'objet d'une action au civil.
177- في حالة استيفاء أي مطالبة تتعلق بمبالغ مستحقة لدى الغير الشروط القانونية فيما يخص القابلية للتعويض تنتقل المطالبة إلى مرحلة تحديد القيمة.
Lorsqu'une réclamation au titre de sommes à recevoir répond aux conditions juridiques d'ouverture du droit à indemnisation, elle est évaluée.
ورئي أيضا أنه قد يلزم تقديم ايضاح اضافي فيما يتعلق بتقييم الموجودات المتنازل عنها من أجل تقرير قيمة أي مطالبة مرتبطة بذلك من جانب الدائن.
On a également estimé qu'il faudrait peut-être apporter des précisions à propos de l'évaluation de l'actif abandonné afin de déterminer le montant de toute créance connexe du créancier.
وأعرب آخرون عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يكون ثمة حكم يوضح أساس الاختصاص الذي تستند إليه أي مطالبة مضادة.
D'autres étaient d'avis que des dispositions devraient préciser la base de compétence pour toute demande reconventionnelle.
إبداء الرأي في أي مطالبة بالعمل جزءا من الوقت أو الإجازة المتصلة بالعمل نصف الوقت "على نحو اختياري" (المادة 31-2 من النظام الأساسي للموظفين)؛
Émettre un avis sur toute demande de service à temps partiel ou congé pour travail à mi-temps « facultatif » (art. 31, par. 2 du Statut général des fonctionnaires);
'8' عمل اللازم لتسوية أي مطالبة من جانب المدين أو تعديلها أو الإبقاء عليها أو إنفاذها؛
mesures pour le règlement, l'ajustement, le maintien ou l'exécution de toute créance du débiteur;
وحيث أن هذا الإقرار يمكن أن يستدعي المسؤولية الدولية للدولة، تكون أي مطالبة أو انتصاف ناتجين عن ذلك غير داخلين في القانون الداخلي بل في القانون الدولي.
Comme cette position peut engager la responsabilité internationale de l'État, toute demande ou recours pouvant en découler ne relève pas du droit interne mais du droit international.
ويمكّن هذا الحكم المحاكم من أن تقرر أن تستخدم أية ممتلكات مصادرة، كليا أو جزئيا، لتغطية أي مطالبة بالتعويض يقدمها الشخص المتضرر و/أو لتغطية أي ضرر تسببت به الجريمة.
Cette disposition autorise les tribunaux à décider que tout bien confisqué peut servir, en tout ou en partie, à couvrir toute demande en réparation présentée par cette personne et/ou tout dommage résultant de l'infraction.
ينبغي لقانون الإعسار أن ينص على أنه يجوز لممثل الإعسار قبول أو رفض أي مطالبة، كليا أو جزئيا.
La législation de l'insolvabilité devrait habiliter le représentant de l'insolvabilité à admettre ou à rejeter, en tout ou en partie toute créance.
الفقرة- الآثار التي ينطوي عليها قبول أي مطالبة
Paragraphe 10 - effets de l'admission d'une créance
ولم تقدم أي مطالبة بالتعويض عن الضرر البيئي التزاما بسياسة الصندوق.
Conformément aux principes appliqués par le Fonds, aucune demande au titre d'un dommage environnemental n'a été présentée.
ولا تقدم الخدمات الألمانية أي مطالبة فيما يتعلق باتفاق إعادة البناء.
Deutz Service ne présente aucune réclamation en rapport avec l'accord de reconstruction.
وقد لا تحدث أي مطالبة على الاطلاق بموجب وثيقة التأمين.
Il se peut qu'il ne naisse jamais aucune créance au titre de cette police d'assurance.
ولم يقدم المطالبون أي مطالبة من الفئة "دال".
Aucun des requérants n'a soumis de réclamation de la catégorie «D».
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 155. المطابقة: 155. الزمن المنقضي: 199 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo