التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إحياء" في الفرنسية

quartier
relance
revitalisation
biologie
renaissance
célébration
rétablissement
renouveau
remise
régénération
restauration
réanimation
revivification
animation
rénovation
en vie vivant relancer revitaliser vifs reprise

اقتراحات

إحياء الحوار العربي الأوروبي بما يحقق المصالح المتوازنة والمتكافئة
Relance du dialogue euro-arabe pour promouvoir les intérêts mutuels dans l'équilibre et la complémentarité
)ب(إحياء سوق الرهن العقاري الثانوي؛
b) Relance du marché des hypothèques de second rang;
سهلت عملية إحياء الحملة الإعلامية بشأن لجنة الحقيقة والمصالحة
Il a facilité la revitalisation de la campagne d'information relative à la Commission.
ويعوق إحياء عملية نزع السلاح العديد من العراقيل التي تبدو مستعصية.
Les obstacles qui entravent la revitalisation du processus de désarmement sont nombreux et semblent insurmontables.
وسوف يتطلب إحياء عملية السلام شجاعة وتبصراً والتزاماً وتفانياً من الأطراف المعنية.
La relance du processus de paix exigera courage, vision, engagement et dévouement de la part des parties concernées.
ب) إحياء الاقتصاد بعد الأزمة، وتوليد العمالة، والعودة وإعادة الإدماج
b) Relance économique, création d'emplois, retour et réintégration après la crise.
)ج(الخبرات المكتسبة في إحياء وتدعيم لغات السكان أصليين؛
c) Expériences en matière de revitalisation et de renforcement des langues autochtones;
7 - يحيط علماً بالتقدم الذي أحرزه المدير التنفيذي في إعادة إحياء اتفاقيتي نيروبي وأبيدجان؛
Prend note des progrès réalisés par le Directeur exécutif dans la revitalisation des conventions de Nairobi et d'Abidjan;
ويجب إحياء روح المواطنة وخدمة الجمهور.
L'esprit civique et le sens du service public doivent être rétablis.
كنيسة جمعيات الرب (إحياء العَنْصَرة)
Assemblées de Dieu (Renaissance pentecôtiste) Unité des Frères baptistes
إحياء التراث التاريخي والأثري والقيم الثقافية والروحية لأوزبكستان
Restauration du patrimoine historique et archéologique et des valeurs culturelles et spirituelles de l'Ouzbékistan
وأعادت إحياء الهياكل والتقنيات، بينما حسّنت الموارد البشرية.
Elle a revitalisé des structures et des techniques tout en favorisant les ressources humaines.
ولذلك ينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل مساعدة جهود إحياء اقتصاد الكونغو.
La communauté internationale doit donc poursuivre ses efforts en vue d'aider à une reprise économique du Congo.
ولدي بضعة تعليقات حول إحياء اقتصاد كوسوفو.
Je voudrais maintenant faire quelques observations sur la relance de l'économie du Kosovo.
وساعدوا على إحياء محادثات السلام في الدوحة.
Ils ont contribué à la reprise des pourparlers de paix à Doha.
واتفق البلدان على إحياء اجتماعات اللجنة المشتركة الرفيعة المستوى.
Les deux pays sont convenus de tenir de nouveau des réunions conjointes de haut niveau.
وسيكون من الصعب جدا على المجتمع الدولي إحياء المبادرة واستعادة المصداقية المفقودة.
Il sera extrêmement difficile pour la communauté internationale de reprendre l'initiative et recouvrer la crédibilité qu'elle a perdue.
لكن قيل لي إنك تستطيعين إحياء الأموات
On m'a dit que vous pouviez réveiller les morts.
لست الوحيد الذي بوسعه إعادة إحياء جثة
Tu n'es pas le seul qui peut réanimer un corps.
وإن إحياء طريق الحرير سيزيد من التنمية اقتصادية لمنطقة آسيا الوسطى.
La réactivation de la Route de la soie renforcera le développement économique de la région d'Asie centrale.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6678. المطابقة: 6678. الزمن المنقضي: 185 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo