التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إدخال تعديل" في الفرنسية

modification
amendement
modifier
procéder à un ajustement
être amendé
réforme
d'amender

اقتراحات

إدخال تعديل على قانون المساواة في المعاملة
Modification de la loi sur l'égalité de traitement
وأفادت بيلاروس بأن العمل يجري على إدخال تعديل على القانون الجنائي.
Le Bélarus a indiqué qu'un projet de modification du Code pénal était en cours de rédaction.
ولن يستلزم ذلك إدخال تعديل على نظام المحكمة الأساسي.
Cela ne nécessitera aucun amendement du statut du Tribunal.
)٩٨(إدخال تعديل على قانون إدارة الطاقة
Amendement à la loi sur la gestion de l'énergie
واقترحت بعض الوفود إدخال تعديل طفيف على عنوان المقترح.
Des délégations ont suggéré de modifier légèrement l'intitulé de la proposition.
ينبغي للحكومة أن تقترح إدخال تعديل على الدستور حتى تصبح جميع المعاهدات الدولية جزءاً من القانون الداخلي؛
Le Gouvernement devrait proposer de modifier la Constitution pour que tous les instruments internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de l'ordre juridique interne;
وإذا اختار مؤتمر الدول الأطراف الخيار 3 فسيلزم إدخال تعديل على المادة 72 من نظامه الداخلي.
Si la Conférence des États parties retenait l'option 3, il faudrait modifier l'article 72 de son règlement intérieur.
59- وعرض مشروع قانون على البرلمان يقترح إدخال تعديل على الدستور بما يعطي اعترافاً صريحاً بطائفة الصامي.
Un projet de loi tendant à modifier la Constitution pour que la reconnaissance du peuple sami y soit expressément mentionnée avait été soumis au Parlement.
وتنظر الحكومة حاليا في عدد من مشاريع القوانين بشأن الاتجار بالبشر والعنف ضد المرأة وكذلك في إدخال تعديل على القانون الجنائي لإدراج جريمة قتل الإناث.
Le Gouvernement réfléchit actuellement à un certain nombre de projets de loi sur la traite d'êtres humains et la violence à l'égard des femmes, et il envisage aussi de modifier le code pénal afin d'y inclure le « fémicide ».
وعلى الرغم من جهود المنظمات النسوية في اليمن، لم يكن من الممكن إدخال تعديل على القانون.
Malgré les efforts des organisations de femmes du Yémen, il n'a pas été possible de modifier la loi.
262- واقترح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إدخال تعديل على التعديل بإدراج عبارة "في حدود الموارد القائمة" بعد كلمة "دراسة".
Le représentant des États-Unis d'Amérique a proposé de modifier l'amendement en insérant le membre de phrase «dans la limite des ressources existantes» après les mots «chargé de mener».
55- اتُفق على أنه يمكن للدائن المضمون أن يلتمس في أي وقت إدخال تعديل على الإشعار المسجّل.
Il a été convenu que le créancier garanti pourrait demander à tout moment la modification de l'avis inscrit.
و) إدخال تعديل طفيف على شكل الجداول العشرة المقترحة لتؤخذ العوامل التالية في الحسبان:
f) Légère modification de la présentation des 10 tableaux proposés, afin de prendre en considération :
وفي هذه الحات، فإن إدخال تعديل على وثيقة التزام أصلية لن يكون مطلوبا.
Il n'est pas nécessaire, dans ce cas, de modifier le document initial d'engagement de dépenses.
وقد اقترحت هذه اللجنة إدخال تعديل على التعديل السابع عشر للدستور.
Il a proposé d'apporter une modification au dix-septième amendement à la Constitution.
ولذا فإن الحكومة تنظر في إدخال تعديل لتصحيح هذا القصور.
C'est pourquoi le Gouvernement envisage de lui apporter un amendement afin de remédier à cette lacune.
ويُقترح إدخال تعديل مماثل على النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Un amendement analogue a été proposé par le Programme des Nations Unies pour le développement.
ولهذا الغرض سيتعين إدخال تعديل على المادة الأولى من الاتفاقية.
Une modification en ce sens devrait être apportée à l'article premier de la Convention.
وجرى مؤخرا إدخال تعديل على القانون الخاص بالتعليم ابتدائي بغية تعزيز هذا الحق.
La loi relative à l'enseignement primaire avait été modifiée récemment pour renforcer ce droit.
فهو يتيح ميزة تفادي إدخال تعديل إضافي على الميثاق.
Elle offre l'avantage d'éviter une modification supplémentaire de la Charte.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 472. المطابقة: 472. الزمن المنقضي: 209 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo