التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إزالة تامة" في الفرنسية

élimination totale élimination complète
éliminer totalement
éliminer complètement

اقتراحات

وتعتبر اتفاقية أوتاوا خطوة مهمة لإزالة الألغام المضادة للأفراد إزالة تامة.
La Convention d'Ottawa marque un pas important vers l'élimination totale des mines antipersonnel.
فما زال هدفنا النهائي يتمثل في إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة.
Notre but final demeure l'élimination totale des armes nucléaires.
اللجنة المخصصة المعنية ببدء مفاوضات بشأن برنامج متدرج لإزالة الأسلحة النووية إزالة تامة؛
iii) Comité spécial chargé d'engager des négociations sur un programme échelonné en vue de l'élimination complète des armes nucléaires;
ولهذا نؤمن بأن الضمان الحقيقي الوحيد ضد التهديد بهذه الأسلحة أو استخدامها هو إزالتها إزالة تامة.
Nous croyons donc que la seule garantie véritable contre la menace ou l'emploi de ces armes consiste en leur élimination complète.
ويجسد هذا القرار استعدادنا لسهام في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي زالة هذه اسلحة إزالة تامة إلى ابد.
Cette décision témoigne de notre volonté de contribuer aux efforts déployés par la communauté internationale pour éliminer totalement et à jamais ce genre d'armes.
وينبغي لمؤتمر الاستعراض بالتالي أن يكون نقطة انطلاق نحو إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة على أساس مفاوضات تتم بإخلاص.
La présente Conférence devrait par conséquent constituer le point de départ d'un processus visant à éliminer totalement les armes nucléaires par le biais de négociations fondées sur la bonne foi.
ولذلك ينبغي التشجيع باستمرار على اتخاذ خطوات ترمي إلى إزالتها إزالة تامة.
Pour cette raison, il convenait d'encourager constamment la prise de mesures contribuant à leur élimination complète.
إن روسيا ملتزمة بالهدف النهائي المتمثل في إزالة اسلحة النووية إزالة تامة وكاملة.
La Fédération de Russie est attachée à l'objectif ultime d'élimination complète des armes nucléaires.
ونحن مقتنعون أن ما من شيء يضمن عدم احتمال استخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية إطلاقا إلا إزالتها إزالة تامة.
Nous sommes convaincus que l'élimination complète de ces armes est la seule garantie absolue contre le recours à la menace ou à l'emploi de telles armes.
ويجب أن يبقى هدفنا في نهاية المطاف هو إزالة هذه الأسلحة إزالة تامة.
Notre objectif final doit rester l'élimination complète de ces armes.
ونعتقد أن العمل بشأن وضع معاهدة زالة اسلحة النووية إزالة تامة يجب أن يبدأ على وجه السرعة خاصة في ظل الظروف الراهنة.
Il exprime notre conviction qu'il faut commencer d'urgence les travaux sur un traité pour l'élimination totale des armes nucléaires; ce caractère d'urgence est encore plus grand dans les circonstances actuelles.
وإذ تشدد على ضرورة أن يبدأ مؤتمر نزع السلاح مفاوضات بشأن وضع برنامج مقسم إلى مراحل وذي إطار زمني محدد لإزالة الأسلحة النووية إزالة تامة،
Soulignant qu'il est nécessaire que la Conférence du désarmement entame des négociations sur un programme échelonné d'élimination complète des armes nucléaires assorti d'un calendrier précis,
ويؤيد الوفد الصيني أيضاً الشروع في مفاوضات جادة متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح النووي تحقيقاً لهدف إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة في موعد مبكر.
La délégation chinoise est également favorable à l'ouverture de véritables négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, l'objectif étant d'éliminer totalement les armes nucléaires à une date rapprochée.
ويعرب وفدي مرة أخرى عن اعتقاده الراسخ بأن إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة هو الضمان المطلق الوحيد لعدم وقوع كارثة نووية.
Ma délégation réaffirme sa ferme conviction, selon laquelle l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre une catastrophe nucléaire.
ومضى قائلا إن أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 قد سلطت الأضواء على أهمية تجنب زيادة انتشارها، وتشكل معاهدة عدم الانتشار النووي الأساس لإزالتها إزالة تامة.
Les événements du 11 septembre 2001 ont mis en évidence qu'il importe d'éviter qu'elles ne prolifèrent davantage, et le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires constitue le fondement de leur élimination totale.
ويعترف برنامج العمل المقترح بالحاجة إلى بذل جهود نشطة متعددة اطراف لتعيين تدابير محددة وتدريبية زالة اسلحة النووية إزالة تامة والتفاوض عليها وتنفيذها.
On note dans le programme d'action proposé la nécessité d'efforts multilatéraux actifs pour définir, négocier et mettre en oeuvre des mesures spécifiques, graduelles, d'élimination complète des armes nucléaires.
والمغرب، بتصديقه على اتفاقية حظر اسلحة الكيميائية، يرغب أن يعيد الى اذهان أنه قد أيد دوماً إزالة جميع أسلحة التدمير الشامل إزالة تامة وكاملة.
En ratifiant la Convention d'interdiction des armes chimiques, le Maroc tient à rappeler qu'il a toujours soutenu l'élimination totale et complète de toutes les armes de destruction massive.
لقد قدمت حركة عدم الانحياز اقتراحا يحدد جدولا زمنيا ملموسا من أجل التخفيض التدريجي للأسلحة النووية بهدف إزالتها إزالة تامة وحظرها في موعد أقصاه 2025، وهو اقتراح جدير بأن ينظر فيه المجتمع الدولي.
Le Mouvement des pays non alignés a proposé un calendrier précis pour la réduction progressive des stocks d'armes nucléaires en vue de parvenir à leur élimination complète et à leur interdiction absolue au plus tard en 2025, que la communauté internationale devrait examiner.
(هـ) تقليص دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية بقصد تقليل خطر استخدام هذه الأسلحة في يوم ما إلى أدنى حد وبقصد تيسير عملية إزالتها إزالة تامة؛
e) De diminuer l'importance des armes nucléaires dans les politiques de sécurité, afin de réduire au minimum le risque de voir ces armes utilisées et de faciliter le processus aboutissant à leur élimination totale;
وفي مؤتمر عام 2000 لاستعراض معاهدة عدم الانتشار، قطعت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً لا لبس فيه بأن تزيل ترساناتها النووية إزالة تامة.
À la Conférence d'examen du TNP de 2000, les États dotés d'armes nucléaires avaient pris l'engagement sans équivoque de parvenir à une élimination complète de leurs arsenaux nucléaires.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 176. المطابقة: 176. الزمن المنقضي: 119 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo