التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إشراقا، ترى" في الفرنسية

الجانب الأيمن هو أكثر إشراقا، ترى؟
Le côté droit est plus lumineux.

نتائج أخرى

ألوان أكثر إشراقاً، وهنا في الفص الأمامي
Les couleurs claires, là dans le lobe frontal.
ونتمنى أن نبني لشعبنا مستقبلا جديدا وأكثر إشراقا، يقوم على المساواة والكرامة والاحترام.
Nous voulons créer pour notre peuple un avenir nouveau et radieux, basé sur l'égalité, la dignité et le respect.
والتدريب يفتح الطريق إلى مستقبل أفضل، وأكثر إشراقا، وأوفر كرامة.
La formation ouvre la porte d'un avenir meilleur, plus heureux et plus digne.
وفي سعيها إلى بناء مستقبل أكثر إشراقا، تستحق أفريقيا الدعم والتشجيع المستمرين من المجتمع الدولي.
Dans son effort pour bâtir un avenir meilleur, l'Afrique mérite le soutien inébranlable et l'encouragement de la communauté internationale.
وفي الناحيــة اكثر إشراقــا، تحققـت إنجازات تاريخية في جنوب افريقيا والشرق أوسط.
Du côté le plus réjouissant, on note des percées historiques en Afrique du Sud et au Moyen-Orient.
ابحث عن الطقس اكثر اشراقا، يا لمشاهدة الشمس مرة أخرى
Rechercher des meilleur temps, oh surveiller le Soleil à nouveau
تبدو أكثر إشراقاً، أليس كذلك؟
Elle a l'air d'aller mieux, non ?
هذا أكثر إشراقا، أليس كذلك؟
C'est plus joyeux comme ça.
وثمة جانب أكثر إشراقا، وهو بروز "المسؤولية الاجتماعية للشركات" على جدول الأعمال الدولي.
Du côté positif, la « responsabilité sociale des entreprises » est une question très en vue au niveau international.
والصورة التي تقدمها أسبانيا لاقتصاد جبل طارق أقل إشراقا، وهي صورة لا شك في أنها ذات دوافع سياسية.
Pour sa part, l'Espagne brosse un tableau beaucoup moins flatteur de la situation économique; ce faisant, elle s'inspire sans doute de considérations politiques.
غير أن آفاق المستقبل تبدو أكثر إشراقا، لأن غالبية البرلمانات ذكرت أنها تخطط للمشاركة في العملية.
Toutefois, les perspectives sont meilleures en ce qui concerne l'avenir, un grand nombre de parlements ayant fait savoir qu'ils envisagent de prendre part à l'opération.
ويقع على المجتمع الدولي التزام أدبي بالمساعدة في إعادة تأهيل وتعمير ليبريا نحو مستقبل أكثر اشراقا، رافعا بذلك قيم منظمتنا اخقية.
La communauté internationale a l'obligation morale d'aider au redressement et à la reconstruction du Libéria pour lui assurer un avenir meilleur, et de maintenir aussi le moral de l'Organisation.
وقالوا إنَّ استكشاف الإنسان للفضاء ينطوي على آفاق أكثر إشراقاً، كما يواجه في الوقت ذاته تحدِّيات اقتصادية وتكنولوجية وإدارية.
Si l'exploration spatiale habitée était promise à un brillant avenir, elle était également confrontée à des défis d'ordre économique, technique et de gestion.
ولكي يتاح لأطفال ماليزيا مستقبل أكثر إشراقا، بغض النظر عن أصولهم الاجتماعية والاقتصادية، ستكفل الحكومة حصولهم على تعليم جيد النوعية وبتكلفة معقولة.
Pour assurer un avenir plus brillant aux enfants malaisiens, quel que soit leur milieu économique et social, le Gouvernement s'est engagé à leur assurer une éducation de qualité à un coût abordable.
وبينما يساعد استهداف إلمام الصغار بالقراءة والكتابة على التخطيط لمستقبل أكثر إشراقا، يجلب محو أمية الكبار معه فائدة العوائد الفورية.
S'il est vrai que l'alphabétisation des jeunes permet de prévoir un meilleur avenir, celle des adultes n'en procure pas moins des avantages immédiats.
ونعتقد أن الانتخابات اللبنانية المقبلة ستكون خطوة هامة في الانتقال بالشعب اللبناني نحو مستقبل أفضل وأكثر إشراقا، وتعزيز التطورات الإيجابية في البلاد.
Nous croyons que les prochaines élections au Liban seront une étape importante qui mettra le peuple libanais sur la voie d'un avenir meilleur et radieux en consolidant l'évolution positive de la situation dans le pays.
كنت تعتقد دائما أنك أكثر ذكاء منى أكثر إشراقا، أفضل مني
Tu croyais être plus intelligent, brillant, meilleur que moi.
ابحث عن الطقس اكثر اشراقا، يا لمشاهدة الشمس مرة أخرى
Attends le beau temps Guette le soleil
لأنّي أعتقد أننا يمكن أن نجد... طريقة أكثر مسؤولية لكي نجعل مستقبلنا.أكثر إشراقاً، وأفضل بيئة
Parce qu'on peut trouver quelque chose de moins coûteux pour rendre notre futur plus clair et plus vert.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4522. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 292 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo