التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إضفاء الطابع المؤسسي" في الفرنسية

institutionnaliser
institutionnalisation
officialisation
systématisation
institutionnalisé
institutionnalisation du
son institutionnalisation
cette institutionnalisation
systématiser le

اقتراحات

وقرر المنتدى أيضا إضفاء الطابع المؤسسي على عملية القمة.
Le Forum a également décidé d'institutionnaliser le processus du sommet.
إن مسار الديمقراطية التمثيلية شيء نعمل على إضفاء الطابع المؤسسي عليه.
La voie de la démocratie représentative est une théorie que nous voulons institutionnaliser.
وسيسعى إلى إضفاء الطابع المؤسسي على وحدات التدريب لضمان ديمومة هذه المبادرة واستمراريتها؛
Institutionnalisation des modules de formation pour inscrire l'initiative dans la durée;
واو - إضفاء الطابع المؤسسي على الخدمات التعليمية
F. Institutionnalisation des services d'éducation
(د) إضفاء الطابع المؤسسي على زيادة وصول الفئات الفقيرة والضعيفة إلى المعلومات؛
d) Institutionnaliser un accès plus inclusif à l'information pour les pauvres et les groupes vulnérables;
ونعتقد أنه ينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الوظيفة للممثل الخاص.
Nous considérons qu'il est nécessaire d'institutionnaliser cette fonction des représentants spéciaux.
وإننا نؤيد أيضا إضفاء الطابع المؤسسي، بدرجة معينة، على المشاورات غير الرسمية الجامعة.
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
1 - إضفاء الطابع المؤسسي على الممارسات السليمة للإدارة والتوصيات بشأن المسائل العامة والشاملة لعدة قطاعات
Institutionnalisation des bonnes pratiques de gestion et recommandations portant sur des problèmes systémiques ou transversaux
جيم - إضفاء الطابع المؤسسي على التحالفات الاستراتيجية مع المنظمات
C. Institutionnaliser les alliances stratégiques avec les organisations
إن عملية إضفاء الطابع المؤسسي في هايتي ضرورية لتحقيق تقدم ولتعزيز البلد.
Le processus d'institutionnalisation en Haïti est essentiel pour réaliser des avancées et faire progresser le pays.
وقد شدد تقرير الإبراهيمي على أهمية إضفاء الطابع المؤسسي على تلك المشاورات.
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
واقترحت بعض الوفود أنه ينبغي إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الممارسة.
Certaines délégations ont proposé d'institutionnaliser cette pratique.
إن بلجيكا تدرك الأخطار الكامنة في جميع العمليات الهادفة إلى إضفاء الطابع المؤسسي على العلاقات.
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
إضفاء الطابع المؤسسي على تبادل المعلومات داخل المنظمة
Institutionnalisation de l'échange d'informations internes
إضفاء الطابع المؤسسي على التعاون فيما بين أركان مجلس الرؤساء التنفيذيين
Institutionnalisation de la coopération entre les piliers du CCS
واختتمت كلمتها بالتشديد على ضرورة إضفاء الطابع المؤسسي على الندوة العامة كحدث مُنتظم.
Elle a conclu son allocution en soulignant la nécessité d'institutionnaliser le colloque public pour qu'il ait lieu régulièrement.
إضفاء الطابع المؤسسي على نظم مراقبة ورصد الوفيات النفاسية وتقديم تقارير سنوية عنها
Institutionnaliser les systèmes de surveillance des décès maternels et la notification annuelle;
ويتمثل هدفها في إضفاء الطابع المؤسسي على إدماج المنظور الجنساني في السياسات المتعلقة بالمناخ.
L'objectif de cette stratégie est d'institutionnaliser la prise en compte de la problématique hommes-femme dans les politiques relatives au climat.
)أ(إضفاء الطابع المؤسسي على التعاون في مستويي السياسات واعمال؛
a) Institutionnaliser la coopération au niveau des politiques et des entreprises;
ولاحظ أن الافتقار إلى الموارد الكافية قد منع الإدارة حتى الآن من إضفاء الطابع المؤسسي على ثقافة التدريب المستمر.
À ce jour, le manque de ressources adéquates avait empêché le Département d'institutionnaliser une culture de formation permanente.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 896. المطابقة: 896. الزمن المنقضي: 128 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo