التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إطلاق تلك" في الفرنسية

lancer ces
ces tirs
وقررت الجمعية العامة بالإجماع إطلاق تلك المفاوضات الحكومية الدولية بقرارها 62/557 الصادر في أيلول/سبتمبر 2008.
L'Assemblée générale a décidé à l'unanimité de lancer ces négociations intergouvernementales par sa décision 62/557 de septembre 2008.
إنني من قام بمنع (جوناس هودجيز من إطلاق تلك الصواريخ)
C'est moi qui ai empêché Jonas Hodges de lancer ces missiles !
وفي هذا السياق، نود أن نشكر بلدان المنطقة، المتضررة بشكل أساسي جراء إطلاق تلك القذائف، على تفهمها وتعاونها، الأمر الذي مكَّن مجلس الأمن من اتخاذ القرار.
Dans ce contexte, nous souhaitons remercier les pays de la région qui sont les premiers touchés par ces tirs de missiles pour leur compréhension et leur collaboration, qui ont permis au Conseil d'adopter cette résolution.
ويُمكنكم فقط إطلاق تلك الأقمار الإصطناعية من الأرض
Vous pouvez lancer ces satellites du sol ?
علينا إطلاق تلكَ الإشارات الضوئية عاجلاً لو كان لدينا أيّ أملٍ في إنقاذ هؤلاء الناس
On doit lancer ces fusées vite s'il y a un espoir de sauver ces gens.
ويسرنا التقدم المحرز منذ إطلاق تلك الرؤية قبل عام مضى.
Nous nous félicitons des progrès accomplis depuis le lancement du Pacte international, il y a un an.
ويجب ألاّ ننسى أبداً أنّ القانون الدولي ينظم إطلاق تلك التأكيدات وحلّها.
Nous ne devons jamais oublier que le droit international régit ces assertions.
ولكن فقط التوأم المتماثلة يمكنها إطلاق تلك القوي
Mais seulement les jumeaux peuvent enflammer le pouvoir.
وهذه مبادرة واصلتها الحركة القمرية من أجل تعليم الفتيات، التي أحدثت عند إطلاق تلك الخطة.
Une initiative poursuivie par le Mouvement comorien pour l'éducation des filles, créé lors du démarrage de ce plan.
101- إجراء دراسة استقصائية تشمل المحاكم النموذجية الثلاث واتخاذ تدابير تكفل إعادة إطلاق تلك المبادرة وإحيائها.
Dresser un état des lieux des trois tribunaux pilotes et prendre des mesures permettant de relancer cette initiative et de la dynamiser.
وليس إطلاق تلك القذائف الذي يشكل خطرا بل كذلك اتجاه كوريا الشمالية إلى نشر هذه التكنولوجيا.
La menace ne réside pas seulement dans les tirs de missiles, mais aussi dans la propension de la Corée du Nord à propager les technologies afférentes.
يعني أنه إنْ عجزنا عن إطلاق تلك القذائف، فإنّ شخصًا آخر قد فعل ذلك.
Ça veut dire que si notre vaisseau n'a pas tiré ces torpilles, un autre l'a fait.
ماذا سيحدث لو تم إطلاق تلك العينة على العامة ؟
Que se passerait-il s'il était relâché au milieu de la population ?
، ليس)، عليك إطلاق تلك المياه) إنها الوسيلة الوحيدة لتعطيل المروحة
Lisa, il faut que tu relâches cette eau. C'est le seul moyen d'arrêter le ventilateur.
إننا ندرك تماما كم كانت شاقة مهمة إطلاق تلك العملية التي طالما سعى إليها المجتمع الدولي، وقيادتها بما يلزم من الموضوعية والتوازن والحياد.
Nous savons combien il a été difficile de parvenir à ce processus, préconisé par la communauté internationale, et de le mener avec l'objectivité, la neutralité et l'équilibre requis.
ويجب أن تضاعف اللجنة جهودها سعيا إلى إعادة إطلاق تلك العملية، إذ أن خسارة فرصة كبيرة لإدماج مزيد من الاقتصادات الضعيفة في التجارة الدولية يمكن أن يقوّض إمكانية تنميتها.
La Commission doit redoubler d'efforts pour relancer ce processus, car laisser passer une importante occasion d'intégrer les économies les plus vulnérables dans le commerce international pourrait miner leur potentiel de développement.
وقد أدّى إطلاق تلك الحملة إلى حدوث زيادة هامة في النشاط الميداني ولا سيما عن طريق إجراء الاتصالات مع الحكومات لاستكشاف إمكانية الانضمام وإجراء دراسات عن مدى التوافق بين التشريعات الوطنية والاتفاقيتين.
Le lancement de cette campagne a permis d'augmenter de façon importante l'activité sur le terrain, principalement par le biais de contacts avec les gouvernements pour envisager une adhésion ainsi que des études de compatibilité entre la législation nationale et les deux conventions.
15- وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أن الدول، لدى تسجيل أجسامها الفضائية، تعترف بمسؤوليتها عن إطلاق تلك الأجسام إلى الفضاء الخارجي.
Une délégation a estimé que les États, en immatriculant leurs objets spatiaux, reconnaissaient leur responsabilité pour le lancement des objets dans l'espace extra-atmosphérique.
هل هناك أي فرصة أن تعيد إطلاق تلك القذيفة؟
Y aurait-il une chance que tu retires cette rocket?
لا تقلق, أنه سلبي تستطيع إيقاف إطلاق تلك الشائعات
Tu ne peux plus répandre ces rumeurs.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 55. المطابقة: 55. الزمن المنقضي: 138 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo