التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إغراق" في الفرنسية

dumping
immersion
noyer
déversement
inondation
saturation
submersion
immergées
inondant
inondent
antidumping couler
inonder
plonger

اقتراحات

وتؤدي هذه الممارسة بصورة تكاد تكون حتمية الى هوامش إغراق عالية بالنسبة لصادرات البلدان المعنية.
Cette pratique se traduit presque invariablement par des marges de dumping élevées pour les exportations des pays en question.
و شيكات من دبي و إغراق الأسواق في شيلي
Chèques en blanc à Dubaï. Dumping au Chili.
يحظر البروتوكول إغراق أية نفايات بخلاف ما ورد منها في قائمة الاتفاقية..
Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.
ويتطلب إغراق المواد المدرجة بوصفها مواد رمادية استصدار تصريح خاص من سلطة وطنية محددة تحت رقابة صارمة شريطة استيفاء شروط معينة.
L'immersion des matières inscrites sur la liste grise est subordonnée à la délivrance d'un permis spécifique délivré par une autorité nationale désignée, sous un stricte contrôle et sous réserve que certaines conditions soient remplies.
أنتِ حاولتى إغراق ولد صغير في البحيرة
Tu essayes de noyer un petit garçon dans un lac.
إميلى جراى حاولت إغراق الولد بعد أن لعبت اللعبة
Emily Gray a essayé de noyer un enfant après avoir joué au jeu.
أنت حاولت إغراق الأطفال لكي تحل مشاكلنا
Tu as essayé de noyer des enfants pour résoudre tes problèmes.
إغراق (إيلينا) كان إلهاءً.
Noyer Elena était juste une distraction.
حاول, ثم فشل في إغراق جثتها
Il a essayé de noyer le corps, sans succès.
رباه، هل هذه واحدة من الأمهات المجنونات التي تحاول إغراق أطفالها؟
C'est une de ces mères cinglées qui tente de noyer ses enfants ?
كما ينبغي النظر في تعويض البلدان الفقيرة عن الخسائر الناجمة عن تقديم إعانات تُعتبر بمثابة إغراق.
Il faudrait également envisager d'indemniser les pays pauvres pour les pertes résultant du versement de subventions, qui s'apparentait à des pratiques de dumping.
وفي كثير من البلدان الفقيرة، يواصل إغراق أسواق العالم بصادرات زراعية مُعانة من الشمال تدمير سبل كسب العيش الريفية.
Dans maints pays pauvres, le dumping d'exportations agricoles subventionnées par les pays du Nord sur les marchés mondiaux continue de détruire les moyens de subsistance ruraux.
تريدين إغراق (كيفن) ليذهب للمكان الذي يعيش فيها الناس الميّتون.
Vous voulez noyer Kevin pour qu'il puisse aller... là où sont les morts.
لن أضايقك بالتفاصيل الآن لكنني أؤكد لك... أنها ليست رسالة من امرأة تنوى إغراق نفسها في نفس الليلة
Je peux vous assurer que ce n'est pas la lettre d'une femme qui a l'intention de se noyer le soir même.
إغراق الفائض: البيع بأسعار أدنى في الأسواق الأجنبية حيث يكون الطلب أكثر مرونة.
Application de prix de dumping sur les excédents : Vendre à des prix plus bas sur les marchés étrangers où la demande est plus élastique.
ولن يوقفني شيء من إغراق الشارع بدماء جُثتك
Rien ne m'empêchera d'inonder les rues de ton sang.
وتساءل عما عساه يمنع الدولة القائمة بالإدارة من إغراق الإقليم بمواطنين.
L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.
ويؤدي انعدام الوقود إلى إغراق السكان في الظلام والبرد.
Le manque de carburant plonge la population dans l'obscurité et le froid.
فالإرهابيون الذين يمقتون الحرية يسعون إلى إغراق العراق في فوضى.
Des terroristes qui méprisent la liberté cherchent à plonger l'Iraq dans le chaos.
ودون إغراق في الجدل، هل عقدت دورة استثنائية رابعة؟
Sans vouloir entrer dans un débat, y a-t-il eu une quatrième session extraordinaire?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 610. المطابقة: 610. الزمن المنقضي: 135 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo