التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إلا" في الفرنسية

اقتراحات

ولن تتحقق التنمية إلا بجعل المعرفة في متناول الجميع.
Le développement ne sera réalité que lorsque le savoir sera à la portée de tous.
ولا خيار لها إلا التعايش السلمي.
Il n'est d'autre choix que la coexistence pacifique.
حظر تشغيل الأطفال إلا لغرض تعليمهم حرفة من الحرف؛
Interdiction de l'emploi des enfants sauf dans le cadre de la formation professionnelle;
ولا يفقد المواطن البولندي جنسيته إلا بالتخلي عنها.
Un ressortissant polonais ne peut pas perdre sa nationalité, sauf s'il y renonce.
ولا يجوز للقاصر الزواج إلا بموافقة الأبوين وموافقة السلطات.
Un mineur ne peut contracter mariage sans le consentement de ses parents et des autorités.
والسلطة القضائية مستقلة ولا تمارسها إلا المحاكم.
Le pouvoir judiciaire est indépendant et n'est exercé que par les tribunaux.
وهي عديدة، ولن أتطرق إلا لبعضها.
Il y en a beaucoup et je n'en aborderai que quelques-unes.
والمسؤولون والموظفون العسكريون لن تحاكمهم إلا محاكم طهران الجنائية.
Les fonctionnaires et le personnel militaire ne seront jugés que par les tribunaux pénaux de Téhéran.
وهذه المعلومات لن تتاح إلا للدول الأعضاء المعنية.
Ces informations détaillées ne pourront être consultées que par l'État Membre concerné.
ولا يمكن حل المسألة إلا بحكم تصدره المحكمة العليا.
La question ne peut être résolue que par une décision de la Cour suprême.
ولا تغطي الأسس الموضوعية إلا حالة الفتاة.
Le fond ne traite que de la condition de la fille.
لا تسدد الرسوم إلا على السلع المباعة.
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
والسلام لا يدوم إلا حيثما يتوطد.
La paix ne durera que là où elle aura été consolidée.
ولم تستجوب المحكمة إلا صاحبة الحانة.
Le tribunal n'a interrogé que la propriétaire du bar.
ولا نرى إلا طريقين نحو توسيع العضوية.
Nous ne voyons que deux voies possibles pour élargir le Conseil.
ولا يشارك الرجال عادة إلا في النقل والتسويق.
Les hommes ne s'occupent généralement que du transport et de la commercialisation.
ولا يجوز استخدام الأصول الأسرية إلا لسد حاجات الأسرة.
Les biens familiaux ne peuvent être utilisés que pour satisfaire les besoins de la famille.
وأكدت Energoprojekt أنها لا تلتمس إلا تعويضا عن نصيبها من الخسائر المدعاة المتعلقة بمشروع سد منداوة.
Energoprojekt affirme que sa demande d'indemnisation ne porte que sur sa partie des pertes alléguées au titre du projet de barrage de Mandawa.
وهي لا تقدم إلا عرَضاً التقارير الواجبة لهيئات رصد المعاهدات.
Il ne présente que très épisodiquement les rapports périodiques dus aux organes de surveillance des traités.
ولذلك ينبغي عدم توقيع الجزاءات إلا وفقا للميثاق والقانون الدولي.
Les sanctions ne doivent donc être imposées que conformément à la Charte et au droit international.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 170074. المطابقة: 170074. الزمن المنقضي: 434 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo