التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إلى أعضاء" في الفرنسية

اقتراحات

وتقدم أيضا خدمات دعم شاملة إلى أعضاء المجلس.
Il fournirait aussi des services d'appui très étendus aux membres du Conseil.
إرسال التقرير إلى أعضاء فريق الخبراء المعني بإحصاءات السياحة
Envoi du rapport aux membres du Groupe d'experts sur les statistiques du tourisme
وأرسل إخطار مماثل إلى أعضاء اللجنة.
Une notification similaire serait également communiquée aux membres de la Commission.
سأنتقل إلى أعضاء المجلس بعد لحظة.
Je donnerai la parole aux membres du Conseil dans un instant.
وستُحال المرفقات إلى أعضاء المجلس حالما تصبح متاحة.
Les annexes seront elles aussi transmises dès que possible aux membres du Conseil.
وستسلم الوثائق السرية المذكورة أعه إلى أعضاء اللجنة في الدورة.
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission lors de la session.
وستقدم البيانات المتعلقة بالحجم إلى أعضاء المجلس بعد التحقق.
Des renseignements sur leur nombre exact seraient communiqués aux membres du Conseil après vérification.
ثم تُوجه الموجزات والتعليقات إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
Les résumés et observations s'y rapportant sont ensuite communiqués aux membres du Sous-Comité.
وستحال تقارير المركز أيضاً إلى أعضاء مجلس الأمن وإلى المحكمة الجنائية الدولية.
Les rapports établis par le Centre seront également communiqués aux membres du Conseil de sécurité et à la Cour pénale internationale.
ونقلت الرئيسة بدورها هذا القرار إلى أعضاء اللجنة.
La Présidente a fait part de cette conclusion aux membres du Comité.
أحيلت نسخ عن البيانات الختامية لتلك الاجتماعات إلى أعضاء اللجنة للعلم.
Copie des communiqués finals de ces réunions a été communiquée aux membres du Comité pour information.
ويحيل الرئيس المعلومات الواردة من الدولتين الطرفين في النزاع إلى أعضاء اللجنة.
Le Président communique aux membres du Comité les réponses reçues des États parties au différend.
وينبغي أن يُحال جدول الأعمال المؤقت المنقح إلى أعضاء اللجنة فوراً.
L'ordre du jour provisoire révisé doit être communiqué immédiatement aux membres du Comité.
وقد أحيلت الحجج المطروحة إلى أعضاء مجلس امن.
Ces éléments ont été communiqués aux membres du Conseil de sécurité.
وقامت أيضاً بتوزيع نسخة من الرسالة المعنية إلى أعضاء اللجنة.
La Présidente a également fait distribuer une copie de la lettre en question aux membres du Comité.
أبلغت فقط إلى أعضاء مجلس الأمن.
Communiquée seulement aux membres du Conseil de sécurité.
وكل هذه البيانات وردت في الوثيقة المقدمة في الجلسة السابقة إلى أعضاء اللجنة.
Tous ces renseignements figurent sur le document donné à la séance précédente aux membres du Comité.
وترحب أيضا بالدعوة الموجهة إلى أعضاء اللجنة لزيارة باكستان.
Il accueille aussi avec satisfaction l'invitation faite aux membres du Comité de se rendre dans l'État partie.
كما يُرسل أيضا إلى أعضاء المجلس ملخص موجز عن اعمال.
Un bref récapitulatif des travaux est également adressé aux membres du Conseil.
وهذا التقرير قُدم إلى أعضاء رابطة تقصي الحقائق والمصالحة في نيسان/أبريل 2001.
Le rapport a été remis en avril 2001 aux membres de l'Association vérité et réconciliation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1592. المطابقة: 1592. الزمن المنقضي: 404 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo