التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إنتشارا ًبشكل ملحوظ" في الفرنسية

جميل كما في السابق وأكثر إنتشارا ًبشكل ملحوظ
Aussi mignonne qu'avant et beaucoup plus sociable.
بيد أن الأمراض الناتجة عن أسلوب الحياة ازدادت انتشارا بشكل ملحوظ.
Mais il y a eu une forte augmentation des maladies non contagieuses dues au genre de vie.

نتائج أخرى

وتحسنت بشكل ملحوظ حياة أبناء شعبها.
Les conditions de vie de la population se sont sensiblement améliorées.
وأبدت الحكومات المضيفة والمانحة حسن نيتها بشكل ملحوظ.
La bonne volonté manifestée par les gouvernements hôtes et donateurs a été remarquable.
كما نحث البلدان اخرى على زيادة إسهاماتها بشكل ملحوظ.
Nous exhortons également les autres pays à accroître sensiblement le montant de leurs contributions.
وتنامى بشكل ملحوظ برنامج ادخارات والقروض المضمونة جماعيا.
Le programme d'épargne collective et de prêts communautaires s'est considérablement développé.
إنه يزداد إرتياب و تشويش بشكل ملحوظ
Il devient de plus en plus paranoïaque... et confus.
الورم نمى بشكل ملحوظ في اخر أسبوعين
La tumeur a significativement grandit en ces deux dernières semaines.
وسُلط الضوء بشكل ملحوظ على مسألة المساعدة والتعاون الدوليين.
La question de l'assistance et de la coopération internationale a été fortement mise en avant.
وكانت نسبة حالات الضعف في المناطق الحضرية مستوية بشكل ملحوظ بالمقارنة بالمناطق الريفية.
L'incidence de la vulnérabilité est moindre dans les zones urbaines par rapport aux zones rurales.
وقد تحسنت نوعية عرض البيانات المالية بشكل ملحوظ.
Il est à noter que la présentation des états financiers s'est nettement améliorée.
بيد أن عدد الأوامر الصادرة يتفاوت بشكل ملحوظ بين المناطق.
Cependant, le nombre d'ordonnances rendues varie considérablement entre les régions.
ونتيجة لذلك، تخفض المخاطر التقنية والمالية بشكل ملحوظ عند اعتماد تكنولوجيات ناضجة.
Par conséquent, les risques techniques et financiers sont réduits de manière sensible si l'on adopte des technologies parvenues à maturité.
وتحقيقا لتلك الغاية ازدادت بشكل ملحوظ المعونات التي تقدمها أستراليا.
À cette fin, l'Australie a notablement accru son aide.
وزاد عدد المشتركين في النظام بشكل ملحوظ.
La participation au système de certification s'est sensiblement renforcée.
وانخفضت بشكل ملحوظ كمية التخويف الذي يمارس ضد اللاجئين.
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
وقد انخفض مجموع صادرات السلع بشكل ملحوظ خلال هاتين الفترتين.
Dans les deux cas, le total des exportations de biens a chuté de façon nette.
ويحسن التعليم بشكل ملحوظ فرص الحصول على صحة جيدة والمحافظة عليها.
L'éducation améliore sensiblement les chances d'avoir et de maintenir une bonne santé.
ولكن عددها سيزيد بشكل ملحوظ مع إعادة تنظيم الخريطة الجامعية.
Mais, avec le redéploiement de la carte universitaire, leur nombre va sensiblement augmenter.
وهذان الرقمان أعلى بشكل ملحوظ من أرقام السنوات السابقة.
Ces chiffres sont sensiblement plus élevés que les chiffres correspondants des années précédentes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1712. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 224 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo