التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "إننا" في الفرنسية

اقتراحات

غير أنه لا يمكن القول إننا فشلنا.
Cependant, on ne peut pas déclarer que nous ayons échoué.
إننا نقدم مشروع المعاهدة مع مهمة استطلاعية.
Le projet de traité que nous soumettons est assorti d'un mandat de recherche.
إننا نرحب باعتراف في تقرير اميـــن العـــام السنوي بأنه:
Nous nous félicitons du fait que le Secrétaire général a reconnu dans son rapport annuel que
إننا حقا في بداية عهد جديد لمنظمة امم المتحدة.
Nous sommes véritablement au début d'une ère nouvelle pour l'Organisation des Nations Unies.
إننا قلقون للغاية بسبب الصدامات المستمرة بين السكان الفلسطينيين والجنود اسرائيليين.
Nous nous inquiétons vivement des accrochages qui se produisent constamment entre la population palestinienne et les soldats israéliens.
إننا بلد مفتوح يوفر الاستقرار الاقتصادي والمالي لأي مستثمر أجنبي يمتثل لقوانيننا.
Nous sommes un pays ouvert qui offre une stabilité économique et financière à tout investissement étranger conforme à notre législation.
إننا في مرحلة حاسمة من تاريخ أفغانستان.
Nous avons atteint un moment décisif dans l'histoire de l'Afghanistan.
إننا نرحب بإدراج مؤشرات للإنجاز في الخطة المتوسطة الأجل.
Nous nous félicitons de l'introduction dans le plan à moyen terme d'indicateurs de résultat.
إننا جميعاً أفراد أسرة تعمل لخدمة القضية النبيلة نفسها.
Nous sommes tous membres d'une famille œuvrant en faveur d'une même noble cause.
إننا مع الحل السلمي لموضوع العراق.
Nous sommes en faveur d'une solution pacifique à la question iraquienne.
إننا نقر باحتياجات إسرائيل الأمنية المشروعة.
La Turquie reconnaît les besoins de sécurité légitimes d'Israël.
إننا نواجه اليوم خطراً حقيقياً ووشيكاً وأثاره تتجلى بالفعل.
Aujourd'hui, ce danger est véritablement imminent, et ses effets sont déjà visibles.
إننا لم نحقق المزيد من التنمية.
Nous ne sommes toujours pas parvenus à plus de développement.
إننا ملتزمون بالكامل بتعزيز وتطوير هذه العملية.
Nous nous engageons pleinement à maintenir et à développer davantage ce processus.
إننا نواجه العديد من التحديات العالمية.
Nous nous trouvons face à une multitude de défis mondiaux.
إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد.
Nous sommes en train d'essayer de résoudre une question très complexe.
إننا لم نخسر حرباً فحسب إننا ننقرض
On n'a pas seulement perdu la guerre. On disparaît.
إننا... إننا نختبيء بموقف للسيارات بالقرب من الأكاديمية
On est... caché dans un parking près de l'Académie.
إننا منفصلين لدرجة كفاية أننا لا نحتاج لرؤيتهم
Nous sommes suffisamment séparé pour ne pas avoir à les voir.
إننا نعمل على تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي.
Nous travaillons actuellement à mettre en oeuvre la Convention sur la diversité biologique.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 109862. المطابقة: 109862. الزمن المنقضي: 209 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo