التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اتجاه عام" في الفرنسية

tendance générale
évolution générale
orientation globale

اقتراحات

ولذلك، فلم يكن بالإمكان بيان اتجاه عام للانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول يشبه ما يرد في الجدول 6.
Il n'a donc pas été possible de présenter une tendance générale des émissions pour les Parties visées à l'annexe I à l'instar de celle figurant dans le tableau 6.
13 - ولم يظهر على الصعيد القطري أي اتجاه عام فيما يتعلق بتكاليف جمع الأموال التي تمولها المفوضية.
Au niveau des pays, il ne s'est pas dégagé de tendance générale pour ce qui est des dépenses liées aux collectes de fonds financées par le HCR.
92 - وأعرب أعضاء المجلس عن موافقتهم على ما اتخذته المنظمات الثلاث من اتجاه عام وإجراءات مشتركة لتحسين وتنسيق مهام الشراء التي يقومون بها.
Les membres du Conseil d'administration se sont félicités de l'évolution générale et des mesures conjointes prises par les trois organisations pour améliorer et harmoniser leurs fonctions d'achat.
ويبين الشكل 3 الاتجاه العام في الوقت الذي يستغرقه تجهيز المشاريع الكاملة.
La figure 3 montre l'évolution générale du délai d'instruction des projets à part entière.
وكانت النتيجة المحتومة لذلك تتمثل في نشوء اتجاه عام يثير القلق إزاء كفاءة المنظمة: فمن الناحية النسبية، تتزايد التكاليف الإدارية مقارنــة بالتمويل المرصود للبرامج.
Il en résulte inévitablement une tendance générale préoccupante pour l'efficience de l'organisation : en termes relatifs, les coûts administratifs augmentent par rapport au financement des programmes.
115- أولاً، في حالة العلاقات التعاهدية، يُلاحظ وجود اتجاه عام إلى التساؤل عما إذا كان للمعاهدات المبرمة مع الشعوب الأصلية مكانة حالياً في القانون الدولي.
Tout d'abord, dans le cas des relations conventionnelles, on note une tendance générale à remettre en question aujourd'hui le statut dans le droit international des traités conclus avec les peuples autochtones.
كما سلّم فريق الخبراء بوجود اتجاه عام نحو إدراج الإبلاغ غير المالي كعنصر مكمِّل للمعلومات المالية، وبتزايد طلب المستثمرين لبيانات مقارنة وذات صلة بشأن ممارسات الأعمال التجارية المتصلة بقضايا مسؤولية الشركات.
Il a pris note d'une tendance générale à l'incorporation d'informations non financières complémentaires des informations financières, et de la demande croissante, de la part des investisseurs, de données comparables et pertinentes sur les pratiques commerciales liées à la responsabilité d'entreprise.
على مدى هذه الفترة جاء الاتجاه العام إيجابيا.
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
ومن الواضح أن هناك استثناءات من هذا اتجاه العام.
Il y a évidemment des exceptions à cette tendance générale.
وساد اتجاه عام في اجتماع بتأييد التدابير التالية:
Ils se sont prononcés en faveur des mesures suivantes :
وساد اتجاه عام بفائدة وجود مستمر لمم المتحدة هناك.
D'une manière générale, la présence continue des Nations Unies était jugée utile.
كما كان هناك اتجاه عام لإعادة التوازن لسياسات الاستثمار.
On assiste aussi à un rééquilibrage général des politiques relatives à l'investissement.
وهناك اتجاه عام نحو إلغاء العقوبة على هذه الجرائم.
La tendance est à la dépénalisation de ces délits.
174- ويلاحظ بعد ذلك اتجاه عام نحو الإبقاء على السياسات والتشريعات والممارسات التي تمس حرية الدين والمعتقد.
On constate ensuite une tendance générale au maintien de politiques, de législations et de pratiques qui touchent la liberté de religion et de conviction.
ثالثا، هناك اتجاه عام لدى المؤسسات والحكومات لإيلاء أهمية هامشية للمنظمات الشبابية وقضاياها.
Enfin, les institutions et les gouvernements ont tendance un peu partout à accorder une importance marginale aux organisations et aux problèmes des jeunes.
وهناك اتجاه عام نحو زيادة العنف ضد المرأة والطفل، مما يجعلها مشكلة مستديمة.
On note une tendance générale à l'augmentation des violences contre les femmes et les enfants qui sont devenues un problème permanent.
وثمة اتجاه عام آخذ في التنامي يجري فيه استهداف العون الإنساني بأعمال العنف.
La tendance générale semble être désormais de s'en prendre à l'aide humanitaire.
وقد سُجل اتجاه عام نحو تأخير الزواج في معظم مناطق العالم.
Dans la plupart des régions du monde, on a constaté qu'en général, l'âge du mariage reculait.
وقد ظهر بالفعل اتجاه عام يميل إلى اعتبارها منظمة دولية، من الناحية العملية؛
La tendance générale est déjà de les considérer comme des organisations internationales;
وقد أدى هذا الإدراك إلى اتجاه عام نحو توسيع نطاق دور قطاع الأعمال في معظم البلدان.
Cette prise de conscience est à l'origine de la tendance générale à une expansion du rôle des entreprises observée dans la plupart des pays.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 665. المطابقة: 665. الزمن المنقضي: 263 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo