التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "احد كبار قاده" في الفرنسية

بحث احد كبار قاده في: تعريف مرادفات
haut dirigeant
officier supérieur
un haut commandant
بالنيابة عن حكومتي، أود الإبلاغ أن الولايات المتحدة الأمريكية اتخذت إجراءات في ليبيا للقبض على أحمد أبو ختالة، أحد كبار قادة جماعة أنصار الشريعة المقاتلة - بنغازي في ليبيا.
Au nom de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer que les États-Unis d'Amérique sont intervenus en Libye pour capturer Ahmed Abou Khattala, haut dirigeant du groupe militant libyen Ansar al Sharia-Benghazi en Libye.
ومصطفى حمزة أحد كبار قادة الجماعة اسمية.
Mustafa Hamza est l'un des chefs du Gama'a Al-Islamiya.
وقد وصف أحد كبار القادة تجنيد أفراد قوات الدفاع الشعبي وتدريبهم على النحو التالي:
Un officier supérieur a décrit le recrutement et la formation des soldats des Forces populaires de défense en ces termes :
واختارت الرائد (المتقاعد) امتياز حسين، وهو أحد كبار قادة الشرطة الذين كانت تثق فيهم لكونه عمل معها أثناء توليها منصب رئيسة الوزراء في الفترة 1993-1996.
Elle a choisi le commandant Imtiaz Hussain (des cadres de retraite), surintendant principal de police, auquel elle faisait confiance car il avait travaillé à ses côtés lorsqu'elle était Premier Ministre, de 1993 à 1996.
وحسب ما أورده أحد كبار قادة القوات المسلحة، يجند جنود مخابرات الحدود في الجيش مباشرة بنفس طريقة تجنيد الجنود النظاميين.
D'après un haut commandant des Forces armées, les agents du Service de renseignement aux frontières sont incorporés directement dans l'armée, comme les autres soldats.
أصيب برصاصة في رأسه عندما كان يشارك في عشاء أقيم بمناسبة انتهاء فترة الحداد على أحد كبار قادة فتح.
Il participait à un repas destiné à marquer la fin du deuil d'un dirigeant du Fatah lorsqu'il a été touché à la tête par une balle.
وأدت محاولات متتالية لاغتيال أحد كبار القادة العسكريين من حركة فتح إلى وفاة اثنين من مسؤولي الأمن المرتبطين به في خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
Pendant la période considérée, plusieurs tentatives d'assassinat contre un commandant militaire de haut rang du Fatah ont entraîné la mort de deux responsables de la sécurité de son entourage.
وفي حادث قتل آخر خارج نطاق الإجراءات القضائية، اغتالت إسرائيل أحد كبار قادة حماس ونائبه في قطاع غزة بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر.
Autre exemple d'exécution extrajudiciaire : Israël a assassiné un haut dirigeant du Hamas et son adjoint dans la bande de Gaza le 21 octobre.
وبعد ثلاثة أيام أسفرت ضربة أخرى بقذيفة موجهة من طائرة هليكوبتر، في غزة، عن مقتل أحد كبار قادة العمل السري في الجهاد الإسلامي ومساعده وفلسطيني ثالث.
Trois jours plus tard, un autre missile tiré par un hélicoptère à Gaza a tué un haut représentant du Jihad islamique, son aide et un troisième Palestinien.
٨١ - والممثل الخاص يرحب بقرار المحكمة بإعفاء أحد كبار قادة الدرك من منصبه وإيقاف أربعة أفراد آخرين من وحدة الدرك لتورطهم في هذه القضية.
Le Représentant spécial se félicite de la décision du Gouvernement de démettre de ses fonctions un haut responsable de la gendarmerie et de suspendre quatre autres gendarmes impliqués dans cette affaire.
وذكر أحد كبار قادة سلاح الجو أثناء السنة أن هناك مناقشة بشأن ما سماه "وجود عسكري أكبر في غوام في ضوء الاضطرابات المحتملة التي تشهدها بعض البؤر في المنطقة".
Cette année, un officier supérieur de l'armée de l'air a déclaré que des discussions étaient en cours sur la nécessité d'accroître la présence militaire à Guam, du fait de l'existence dans la région de certains lieux susceptibles de connaître des troubles.
ففي آب/أغسطس 2011، أُصيب أحد كبار قادة طالبان، وهو من الداعين إلى إدخال إصلاحات على حركة طالبان، بجروح خطيرة على يد مهاجمين مجهولين، واضطُر إلى طلب الحماية في كابُل().
En août 2011, un haut dirigeant des Taliban, qui avait préconisé des réformes du mouvement, a été agressé et gravement blessé par des personnes non identifiées, et a dû demander protection à Kaboul.
وفي 16 شباط/فبراير، نُظم احتفال حاشد لإحياء الذكرى الأولى لاغتيال أحد كبار قادة حزب الله، عماد مغنية.
Le 16 février, un rassemblement a été organisé pour commémorer le premier anniversaire de l'assassinat d'Imad Mughnieh, l'un des chefs militaires du Hezbollah.
بل إن أحد كبار قادة حركة الديمقراطية في ليبريا، بايي دوواه الابن، منح وظيفة نائب رئيس إدارة هيئة الموانئ الوطنية.
Même un officier supérieur du Mouvement pour la démocratie au Libéria, Payee Dowah Junior, s'est vu attribuer le poste d'adjoint au chef de l'administration de l'Autorité portuaire.
وقبضت قوات الأمن الإسرائيلية بالأمس في الضفة الغربية على أحد كبار قادة حماس العسكريين تدّعى مسؤوليته عن شن هجمات عديدة على المدنيين الإسرائيليين.
Un haut commandant militaire du Hamas, accusé d'être à l'origine d'un grand nombre d'attaques dirigées contre des civils israéliens, a été arrêté hier en Cisjordanie par les forces de sécurité israéliennes.
فعلى سبيل المثال، أرسل الممثل الخاص للأمين العام رسالة تأنيب إلى أحد كبار القادة العسكريين نتيجة لانتهاكات كشفها تقرير مراجع الحسابات المقيم.
Par exemple, le Représentant spécial du Secrétaire général a adressé un blâme écrit à un officier supérieur ayant commis des infractions révélées dans un rapport du vérificateur résident.
وفي 27 تموز/يوليه 2013، أُبعد من ميدان القتال أحد كبار قادة جيش الرب للمقاومة، الرائد توماس أوكيلو أوندانو، خلال عمليات عسكرية قامت بها فرقة العمل الإقليمية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
Le 27 juillet 2013, un haut gradé de la LRA, le commandant Thomas Okello Ondano, a été retiré du théâtre d'opérations lors des offensives militaires de la Force régionale d'intervention en République démocratique du Congo.
وفي 14 آب/أغسطس، قتل ما لا يقل عن اثنى عشر شخصاً وجرح ستة آخرون، قرب مقر إقامة رئيس الحكومة الوطنية الانتقالية في جنوب مقاديشو نتيجة محاولة اغتيال مزعومة أحد كبار قادة الميليشيات.
Le 14 août, au moins 12 personnes ont été tuées et 6 blessées près de la résidence du Président du Gouvernement national de transition dans le sud de Mogadishu, au cours d'une tentative d'assassinat qui aurait visé un commandant de milice de haut rang.
وهدد أحد كبار قادة حماس، رافضا عرضا من الرئيس عباس للانضمام إلى السلطة، بمجابهة علنية ضد السلطة الفلسطينية وباستمرار الهجمات ضد إسرائيل "لكي تتحرر الضفة الغربية والقدس".
Rejetant l'invitation du Président Abbas à rejoindre l'Autorité, un haut dirigeant du Hamas a menacé d'engager un conflit ouvert et de poursuivre les attaques contre Israël « dans le but de libérer la Cisjordanie et Jérusalem ».
44 - ويقول أحد كبار القادة العسكريين إن القادة يريدون وقائع مؤكدة، وليس مجرد تخمينات من موظفي الإعلام العسكري التابعين لهم.
D'après un haut responsable militaire, les commandants attendent de leurs services de renseignement militaire des faits et non pas des conjectures.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 28. المطابقة: 28. الزمن المنقضي: 69 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo