التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اذا لزم" في الفرنسية

بحث اذا لزم في: تعريف مرادفات
صرح لي الدخول للمبنى بالقوة اذا لزم الامر
J'ai l'ordre de prendre ce bâtiment de force, s'il le faut.
وهي مستعدة عادة لدفع أسعار السوق إذا لزم امر.
Elles sont généralement prêtes à payer le prix du marché s'il le faut.
استخدام القوة لعقد موقف لدينا، إذا لزم الأمر.
Utilisez la force pour garder position s'il le faut.
سحقاً، سأنام هنا بالخارج واقفاً إذا لزم الأمر
Je dormirais debout à l'extérieur s'il le faut.
وهو ارشادي محض كالعادة ويمكن تغييره اذا لزم امر.
Selon l'usage, il est purement indicatif et peut être modifié au besoin.
يمكنه الإنتظار مدى الحياة اذا لزم الأمر
Elle peut attendre une vie entière, si nécessaire.
وبعد ذلك يمكن لمانة أن تعد أحكاما نموذجية اذا لزم امر.
Le secrétariat pourrait ensuite élaborer des dispositions types, le cas échéant.
وينبغي استخدام تفسير واسع، اذا لزم الأمر، للاستجابة لنوايا الطرفين.
Au besoin, il fallait recourir à une interprétation large pour discerner l'intention des parties.
وينبغي أن يعقب ذلك، اذا لزم امر، إعداد إطار استراتيجي شامل تماماً واصدار نداء موحد.
Cette mesure sera, si nécessaire, suivie de la mise en place d'un cadre stratégique complet et d'un appel commun.
إن هذا البرنامج أقرب ن يكون اقتراحا ويمكن تغييره اذا لزم امر.
Ce programme est plutôt d'ordre indicatif et sujet à modification le cas échéant.
وقد تحيل منظمة الوحدة افريقية المسألة اذا لزم امر الى مجلس امن التابع لمم المتحدة؛
Cette dernière pourra si nécessaire soumettre la question au Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies;
)د(اذا لزم تقديم تقارير منتظمة، تقدم على أساس مرة كل سنتين أو ثث سنوات قدر امكان؛
d) S'il est nécessaire d'établir des rapports périodiques, ceux-ci devraient être présentés sur une base biennale ou triennale dans la mesure du possible;
)ب(يجوز للجنة أيضا أن تطلب تموي خاصا اذا لزم ذلك.
b) La Commission pourra également avoir recours à un mode de financement spécial si besoin est.
اذا لزم الامر يمكنني ان اعين شخص ليحل مكانك
Si besoin, je peux vous faire remplacer.
خذي كل الوقت الذي تحتاجينه اذا لزم الامر
Prenez le temps qu'il vous faudra.
أوقفوا الفتاة وأطلقوا النار اذا لزم الأمر
Arrête-la. Tire si tu dois le faire.
تبنّى خُطة حول الأماكن الاستراتيجية "حول المبنى يا"كالدر استخدم القوة المفرطة اذا لزم الأمر
Calder, preniez une position stratégique autour du bâtiment utilisez une force mortelle si nécessaire.
وعلى الرغم من أن أعمال الدولة القائمة بادارة لن توقف عملية إنهاء استعمار - وقد تنفذ انفراديا اذا لزم امر - فمن المهم عند النظر في مسألة غوام مواصلة إيء اعتبار كامل للمعايير الدولية.
Même si ce que fait la Puissance administrante ne met pas un terme à la décolonisation - qui se poursuivra unilatéralement au besoin - il importe que l'on continue de tenir pleinement compte des normes internationales pour l'examen de la question de Guam.
25 - يحيط علما باعتزام الأمين العام إبقاء الحالة في سيراليون قيد الاستعراض الدقيق والعودة إلى مجلس الأمن مرة أخرى بمقترحات إضافية، اذا لزم الأمر؛
Note l'intention du Secrétaire général de suivre de près l'évolution de la situation en Sierra Leone et de revenir, le cas échéant, au Conseil avec des propositions supplémentaires;
١- تنشئ الوكالة من أجل اضطع بمسؤولياتها وحدة مراقبة تضم أخصائيي الوكالة، وخبراء آخرين اذا لزم امر.
Pour s'acquitter de ses responsabilités, l'Agence crée une unité de contrôle, composée de ses propres spécialistes et, si nécessaire, d'autres experts.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1079. المطابقة: 1079. الزمن المنقضي: 116 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo