التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ارساء" في الفرنسية

rétablissement
attribution
mise en place
instauration
établissement
création
élaboration
restauration
stabilisation
raffermissement
enracinement
mise en place d'
attribué
établissant
jetées
jetant
ونحن نرى أن هذه التدابير تتماشى مع هدف إعادة ارساء النظام الدستوري وتوطيد الديمقراطية في هايتي.
De telles mesures, à notre avis, sont compatibles avec l'objectif du rétablissement de l'ordre constitutionnel et de la consolidation de la démocratie en Haïti.
وبالنسبة للمناطق اخرى للصراعات في افريقيا، تناشد اثيوبيا اخوانها في رواندا وموزامبيق وليبريا أن يواصلوا التحرك صوب ارساء السلم في بلدانهم.
A propos des autres zones de conflit en Afrique, l'Ethiopie lance un appel à ses frères du Rwanda, du Mozambique et du Libéria pour qu'ils maintiennent l'élan vers le rétablissement de la paix dans leurs pays respectifs.
بيد أنه ينبغي للجنة ارساء المشروع أن تقدم تبريرا كتابيا سباب اختيار اقتراح غير اقتراح الذي عرض أدنى سعر للوحدة من النواتج.
Toutefois, le comité d'attribution doit fournir une justification écrite des raisons qui ont motivé le choix d'une proposition autre que celle qui offrait le prix unitaire le plus bas pour le produit.
٦٢ - ارساء مشاريع البنى التحتية الممولة من القطاع الخاص هو في معظم الحات عملية معقدة تتطلب التخطيط والتنسيق بعناية فيما بين المكاتب المعنية.
L'attribution de projets d'infrastructure à financement privé est dans la plupart des cas une opération complexe qui exige d'être planifiée et coordonnée avec soin par les bureaux intéressés.
٦٣ - السيد ثارو)نيبال(: قال ان عملية اصح اقتصادي في بلده قد بدأت باعادة ارساء الديمقراطية في سنة ٠٩٩١، وذلك منذ أن نما اقتصاد الوطني بمعدل ٥ في المائة في المتوسط.
M. THARU (Népal) dit que le processus de réforme économique de son pays a commencé avec le rétablissement de la démocratie en 1990, date depuis laquelle l'économie népalaise a connu une croissance moyenne de 5 %.
وسوف يظل المشروع قائما حتى 30 أيلول/سبتمبر 2004، وسيساعد على ارساء سيادة القانون من جديد في أفغانستان بتحسين المهارات المهنية لدى 450 قاضياٍ أفغانيا.
Ce projet, qui durera jusqu'au 30 septembre 2004, favorisera le rétablissement de l'état de droit en Afghanistan grâce au renforcement des compétences de 450 magistrats afghans.
)أ(تحقيق عملية ارساء دعائم الديمقراطية واحترام مواعيد انتخابات؛
a) Parachever le processus de démocratisation, en respectant les échéances électorales;
نستمر حتى ارساء الامن وبناء المدارس...
Ça nous permet de construire écoles et cliniques.
)ز(ارساء ضوابط أكثر فعالية على توافر المنشطات امفيتامينية المشروعة ؛
g) Comment mettre en place des contrôles plus efficaces de l'offre de stimulants de type amphétamine licites;
ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة بشأن الأولويات التي ستطبق على توزيع الأموال أو الموجودات المسترجعة.
Il serait important d'établir des règles claires et cohérentes concernant les priorités applicables pour répartir les fonds ou avoirs récupérés.
ويتعين الشروع في ارساء قواعد ترمي إلى تسهيل الحوار والتعاون الدولي وإلى تجنب المواجهة.
Il faudrait commencer par instaurer des règles visant à favoriser le dialogue et la coopération internationale et à éviter tout esprit de confrontation.
وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية على الصعيدين الوطني وإقليمي.
Il a également contribué à jeter les bases d'un développement durable et rationnel aux niveaux national et régional.
المؤسسات المالية ارساء سياسات لتبين هوية العمء وتوسيع نطاق
institutions financières à définir une politique d'identification
وترحب الحكومة الصينية ترحيبا حارا بهذه التطورات الكبرى في عملية ارساء السلم في جنوب افريقيا.
Le Gouvernement chinois se félicite vivement de ces développements majeurs intervenus dans le processus de paix en Afrique du Sud.
٦ - أو، عليكم ارساء ألصت الصحيحة.
Premièrement, il vous faut établir certains rapports nécessaires.
دعم وتفعيل جهود المجتمع المدني الداعية إلي ارساء وحماية حقوق هذه الفئات.
Soutenir activement l'action que mène la société civile pour consolider et défendre les droits des personnes handicapées
وسوف يكون هذا النص اضافة للقانون النموذجي عن طريق ارساء طريقة تنشىء توقيعا يمكن أن يثبت افتراض الشكل اصلي.
Une telle disposition constituerait un ajout par rapport à la Loi type, car elle offrirait une méthode permettant de créer une signature qui pourrait établir la présomption d'un original.
وقد يكون من المستصوب أيضا التأكد بقدر امكان قبل ارساء النهائي للمشروع، من استيفاء شروط الحصول على الرخصة.
Il peut également être indiqué, dans la mesure du possible, de s'assurer avant l'attribution définitive du marché que les conditions d'obtention de telles autorisations sont réunies.
وطلب الى اللجنة أن تدعم الشروع في عملية تفضي الى ارساء آلية سليمة وقابلة للتنبؤ لتمويل اليوندسيب على أساس اقتسام أنصف لعباء.
Il a été demandé à la Commission d'appuyer le lancement d'un processus qui aboutirait à la création d'un mécanisme fiable et prévisible de financement du PNUCID reposant sur un partage plus équitable des coûts.
179- تسعى اتفاقية سنة 1988 والتوصيات التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية الى ارساء وتعزيز المساعدة القانونية المتبادلة بغية التصدي للجرائم الخطيرة بفعالية أكبر.
Les recommandations adoptées à la session extraordinaire et la Convention de 1988 ont pour objet de mettre en place des mécanismes d'entraide judiciaire, ou de les renforcer s'ils existent, afin d'agir plus efficacement en cas d'infractions graves.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6549. المطابقة: 6549. الزمن المنقضي: 97 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo