التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اساسي" في الفرنسية

أنظر أيضا: النظام اساسي
بحث اساسي في: تعريف مرادفات

اقتراحات

والعامل اساسي في رأينـا هــو النفوذ العالمي للمرشحين.
Le facteur essentiel, à nos yeux, est l'influence mondiale des candidats.
ومن اساسي تشجيع التصديق العالمي لهذه اتفاقيات وكفالة تعزيزها المطّرد.
Il est essentiel d'en promouvoir la ratification universelle et de les renforcer progressivement.
مدى استمرار العائلة في تشكيل العنصر اساسي في المجتمع
Mesure dans laquelle la famille continue de fonctionner comme l'élément fondamental de la société
ودوره اساسي هو تمثيل إرادة الشعب على مستوى الدولة.
Son rôle fondamental est de représenter la volonté du peuple au niveau de l'État.
وستكون اتفاقات الجماعية المبرمة بفضل هذه المفاوضات المصدر اساسي لقانون العمل.
Les nouvelles conventions collectives signées à l'issue de ces négociations formeront la base de la législation du travail.
والتعليم اساسي واحد من أنجع العوامل الحافزة للتغيير اجتماعي.
L'éducation de base est l'un des catalyseurs les plus efficaces des changements sociaux.
٥٢١- وتتعاظم أهمية اعتماد المخصص للتعليم اساسي.
L'enveloppe consacrée à l'enseignement de base est plus importante.
)ب(انخفاض نسبة التحاق بالتعليم اساسي؛
b) Le faible taux de fréquentation des établissements d'enseignement de base;
المشاكل التي تصادقها النساء المشتركات في برامج التعليم اساسي والتدريب للكبار
Problèmes rencontrés par les femmes dans les programmes d'éducation et de formation de base des adultes
التقدم المحرز والتحديات التي تعترض تحقيق التعليم اساسي للجميع
Progrès accomplis et problèmes rencontrés dans les efforts visant à assurer l'éducation de base pour tous
ويتعين زيادة الموارد المتعلقة بالتعليم اساسي بصورة ملموسة.
Le volume des ressources consacrées à l'éducation de base doit être considérablement augmenté.
القائمون بادوار الرئيسية في مجال التعليم اساسي
B. Principaux acteurs et ressources en matière d'éducation de base
وعلينا أن نكفل حماية حق التعبير اساسي لقادتنا.
Nous devons veiller à préserver ce droit fondamental d'expression de nos dirigeants.
التعليــم اساسي للفئات الضعيفة واطفال المصابين بصدمات
Éducation de base pour les enfants vulnérables ou atteints de traumatismes psychiques
وهذا هو المبدأ اساسي من وراء إنشاء منظمة التجارة العالمية.
Tel est le principe de base qui sous-tend la création de l'Organisation mondiale du commerce.
أما الشرط اساسي الثاني فيتعلق بصنع السياسة.
La seconde condition de base concerne la définition d'une politique.
)(التعليم اساسي، وخاصة للشباب والنساء
1.5 Éducation de base, en particulier pour les jeunes et les femmes
وينبغي تقديم الدعم من أجل تحسين نوعية التعليم اساسي.
Un appui devrait être fourni pour améliorer la qualité de l'éducation de base.
وتواجه الفتيات عقبات خاصة في إتمام تعليمهن اساسي.
Les filles se heurtent à des obstacles particuliers pour achever leur éducation de base.
وتم استكمال المقررات النموذجية اساسية للتعليم اساسي للتمريض.
Des modules d'enseignement infirmier de base ont été mis à jour.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 24396. المطابقة: 24396. الزمن المنقضي: 452 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo