التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل" في الفرنسية

utilisations aux fins de quarantaine et de traitements préalables
pour la quarantaine et les traitements préalables
62 - وبغية وصف الاتجاه الأخير في استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، ترد في المرفق التاسع بهذا التقرير كميات بروميد الميثيل المبلّغة فيما يتعلق بتلك الاستخدامات على مدى السنوات الست الماضية.
Afin de dégager la tendance récente en matière d'utilisations du bromure de méthyle aux fins de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition, les quantités communiquées à ces fins au cours des six dernières années sont mentionnées à l'annexe IX du présent rapport.
(هـ) وأبلغ ثلاثة وثلاثون طرفاً أن جميع استخدامهم من بروميد الميثيل كان من أجل استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن؛
33 Parties ont indiqué avoir utilisé toutes les quantités de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition;
58 - عندما اعتُمِد تعديل كوبنهاغن في عام 1992، قامت الأطراف صراحة باستبعاد استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن بالنسبة لبروميد الميثيل من تدابير الرقابة المطبّقة على تلك المادة (المبيَّنة في المادة 2 حاء من البروتوكول).
Lorsque l'Amendement de Copenhague a été adopté en 1992, les Parties ont expressément exclu l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition des mesures de réglementation applicables à cette substance (article 2H du Protocole).
وفي الاتحاد الأوروبي الذي أفاد عن استهلاك كبير في السابق، تم حظر جميع استخدامات بروميد الميثيل، بما فيها استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، منذ عام 2010.
L'Union européenne qui, dans le passé, signalait une consommation élevée, a interdit en 2010 toutes les utilisations du bromure de méthyle, y compris pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
وقال السيد كويجبرز أيضاً إن الأطراف قد دُعيت إلى تقديم مزيد من المعلومات التفصيلية بحلول آذار/مارس 2013 (بموجب المقرر 23/5)، كي يتسنى تحديد مزيد من المعلومات التفصيلية بشأن استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
M. Kuijpers a également rappelé que les Parties avaient été invitées à fournir, d'ici mars 2012, des renseignements plus détaillés pour recueillir des informations plus précises sur la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, conformément à la décision XXIII/5.
وأوضحت السيدة بيزانو، رداً على هذه الأسئلة، أن معظم تقارير الفريق الحديثة أخذت في اعتبارها بدائل شتى لاستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن الخاصة ببروميد الميثيل.
Mme Pizano y a répondu en signalant que dans son rapport le plus récent le Groupe examinait diverses solutions de remplacement du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
وقدمت معظم الأطراف معلومات تفصيلية عن استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن حسب الفئة، مما يوفر أساس جيد لإجراء تحليل لاحق من جانب اللجنة.
La plupart des Parties avaient présenté une ventilation détaillée des utilisations de bromure de méthyle à des fins de quarantaine et de traitements préalables à l'expédition par catégorie, fournissant au Comité une bonne base pour la poursuite de ses analyses.
64 - ويُعتَبَر الإبلاغ عن استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن جزءاً من الإبلاغ المنتظم للبيانات بموجب المادة 7.
La communication des données relatives à la quarantaine et aux traitements préalables à l'expédition est une démarche habituellement prévue en matière de communication des données par l'article 7.
وأعرب عن قلقه من أن استهلاك بعض الأطراف لاستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن تتزايد فعلاً وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي قد نجح في التخلص من استهلاك هذه المادة في جميع الاستخدامات.
Il s'est dit préoccupé par l'augmentation de la consommation de bromure de méthyle à ces fins dans certains pays, rappelant que l'Union européenne avait réussi à éliminer sa consommation de bromure de méthyle pour toutes les utilisations.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9. المطابقة: 9. الزمن المنقضي: 306 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo