التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "استعادة طبقة الأوزون" في الفرنسية

ومن المتوقع استعادة طبقة الأوزون في أنتاركتيكا بالكامل تقريباً حوالي عام 2050.
D'après les prévisions, la couche d'ozone de l'Antarctique ne sera presque restaurée que vers 2050.
تقييم أثر تغير المناخ في استعادة طبقة الأوزون لعافيتها؛
d) L'évaluation de l'impact des changements climatiques sur la reconstitution de la couche d'ozone;
ومن ثم، فإن استعادة طبقة الأوزون لحالتها السابقة تخضع لتأثير تغير المناخ.
La reconstitution de la couche d'ozone était donc bien influencée par les changements climatiques.
8 - تسلّم بأهمية تسريع استعادة طبقة الأوزون لعافيتها بطريقة تتناول قضايا بيئية أخرى ولا سيما تغير المناخ؛
Conviennent de l'importance d'accélérer la reconstitution de la couche d'ozone tout en abordant également d'autres questions environnementales, notamment les changements climatiques;
يمكن لفريق التقييم التقني والبيئي أن يعدّ دراسة لتقدير الأثر المترتب عن الاتجار غير المشروع في استعادة طبقة الأوزون.
Le Groupe de l'évaluation technique et économique pourrait entreprendre une étude visant à mesurer l'incidence du commerce illicite sur la reconstitution de la couche d'ozone.
22 - وشدد جميع المتكلمين على أهمية البحوث وتبادل المعلومات في استعادة طبقة الأوزون في الستراتوسفير وفي الاستجابة للاحتياجات الخاصة للبلدان النامية.
Tous les intervenants ont souligné l'importance des recherches et de l'échange d'informations pour la reconstitution de la couche d'ozone stratosphérique ainsi que la nécessité de répondre aux besoins propres aux pays en développement.
ردا على سؤال، وصف ممثل الأمانة التقدم المحرز في استعادة طبقة الأوزون.
En réponse à une question, le représentant du Secrétariat a décrit les progrès observés dans la reconstitution de la couche d'ozone.
ولذلك فإن هناك قدر محدود من الإجراءات الإضافية لتسريع استعادة طبقة الأوزون من خلال التعديل.
Il reste donc assez peu de marge de manœuvre pour accélérer la reconstitution de la couche d'ozone au moyen d'un ajustement au Protocole.
سيكون الانخفاض في المواد المستنفدة للأوزون المنجز في إطار بروتوكول مونتريال العامل المؤثر المهيمن على استعادة طبقة الأوزون خلال العقود القليلة القادمة.
Au cours des prochaines décennies, la réduction des SAO obtenue grâce au Protocole de Montréal sera le facteur dominant dans la reconstitution de la couche d'ozone.
(ب) توقعات بشأن استعادة طبقة الأوزون بحلول عام 2050 على وجه التقريب رهناً بوجود الالتزام التام بأحكام بروتوكول مونتريال؛
La reconstitution escomptée de la couche d'ozone d'ici à 2050 environ, si les dispositions du Protocole de Montréal sont pleinement respectées;
153- وقال إن أحد جوانب تغير المناخ يتمثل في برودة الستراتوسفير الذي كان من المتوقع أن يؤدي إلى تأخير استعادة طبقة الأوزون.
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère qui, pensait-on, retarderait la reconstitution de la couche d'ozone.
وأوضح السيد أجافون بأن الحاجة الرئيسية من المعلومات في المستقبل ستكون هي الكيفية التي يمكن أن يؤثر بها التغير المناخي في استعادة طبقة الأوزون لعافيتها.
M. Ajavon a expliqué que le facteur clé à l'avenir serait de savoir comment le changement climatique influerait sur la reconstitution de la couche d'ozone.
وحيث أن التركيزات المتزايدة من غازات الاحتباس الحراري تؤثر بوضوح في استعادة طبقة الأوزون، يتعين على الأطراف في بروتوكول مونتريال اتخاذ إجراءات للحد منها.
Étant donné que la hausse des concentrations de gaz à effet de serre affectait clairement la reconstitution de la couche d'ozone, les Parties au Protocole de Montréal devaient prendre des mesures visant à les limiter.
كما طلب المقرر أن يتم النظر في عمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بالتعاون مع فريق التقييم العلمي فيما يتعلق بدلالات نتائجهما بصدد استعادة طبقة الأوزون.
La décision demandait également au Groupe de l'évaluation technique et économique et au Groupe de l'évaluation scientifique d'examiner ensemble les incidences de leurs conclusions sur la reconstitution de la couche d'ozone.
أشار أحد الممثلين إلى أنه ينبغي ربط الإشارة إلى استعادة طبقة الأوزون بحلول عام 2050 بإشارة إلى الامتثال الكامل لبروتوكول مونتريال، ووافقه الاجتماع على ذلك.
Un représentant a souligné, et la réunion a accepté, que la référence faite à la reconstitution de la couche d'ozone d'ici 2050 soit liée à l'obligation de respecter pleinement les dispositions du Protocole de Montréal.
117- وأشار إلى أن التقرير التكميلي خلص إلى أن تطبيق استراتيجيات التخفيف على المستودعات سيكون لها أثر قليل نسبياً على استعادة طبقة الأوزون.
Le rapport supplémentaire concluait que l'application de stratégies d'atténuation aux substances « en réserve » aurait un effet relativement faible sur la reconstitution de la couche d'ozone.
يضاف إلى ذلك، أن ذلك التقرير الإضافي تناول الفروق بين التقرير الخاص وتقريري فريق التقييم العلمي من حيث المنهجيات المستخدمة وذلك لوضع اسقاطات الانبعاثات والتنبؤ بتواريخ استعادة طبقة الأوزون لعافيتها.
De plus, on y traitait de la question des différences existant entre le Rapport spécial et le rapport du Groupe de l'évaluation scientifique concernant les méthodes utilisées pour déterminer les projections en matière d'émissions et prévoir les dates de reconstitution de la couche d'ozone.
وإذ نعي الحاجة إلى الحفاظ على سلامة البروتوكول لمواصلة المضي على الطريق المفضي إلى استعادة طبقة الأوزون وما يتبع ذلك من الحفاظ المستدام عليها،
Conscients de la nécessité de préserver l'intégrité du Protocole de Montréal pour continuer sur la voie de la reconstitution de la couche d'ozone et, par la suite, de sa préservation durable,
والمركبات ليست ذات أهمية كبيرة في الوقت الحالي بالنسبة لاستنفاد طبقة الأوزون، أو استعجال التغيرات المناخية، ومن المحتمل ألا يكون لها آثار على استعادة طبقة الأوزون لهيئتها بافتراض أنها لن تتزايد بقدر كبير.
Les composés n'avaient pas de véritable incidence sur l'appauvrissement de la couche d'ozone ou le forçage climatique et n'en auraient probablement pas non plus sur la restauration de la couche d'ozone, pour autant que leurs taux n'augmentent pas sensiblement.
إذ يضع في اعتباره أن الأطراف في بروتوكول مونتريال قد قطعت تعهداً صارماً باستعادة طبقة الأوزون وحمايتها،
Rappelant que les Parties au Protocole de Montréal se sont fermement engagées à restaurer et à protéger la couche d'ozone,
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 34. المطابقة: 34. الزمن المنقضي: 138 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo