التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "استمارة الإبلاغ الموحدة" في الفرنسية

CUP
cadre uniformisé
du CRF
الفصل 4: العمليات الصناعية (القطاع 2 من استمارة الإبلاغ الموحدة)
Chapitre 4: PROCÉDÉS INDUSTRIELS (CUP, secteur 2)
الإشارة إلى جداول المصادر الرئيسية في استمارة الإبلاغ الموحدة
Référence aux tableaux des sources principales du CUP
29- وتتألف استمارة الإبلاغ الموحدة مما يلي:
Le cadre uniformisé de présentation des rapports comprend :
وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً من التقرير الوطني عن قوائم الجرد المشار إليه في الفرع 3 أدناه.
Le cadre uniformisé de présentation fait partie intégrante du rapport national d'inventaire visé plus loin à la section 3.
ومن أصل هذه الأطراف ال36، قدم 23 طرفاً تقريره بحلول تاريخ الاستحقاق المحدد في 15 نيسان/أبريل، وقدم 18 طرفاً تقريره عن كل السنوات باستخدام جداول استمارة الإبلاغ الموحدة، وقدم 30 طرفاً تقارير عن قوائم الجرد الوطنية.
Vingt-trois d'entre elles ont communiqué leur rapport en temps voulu, c'est-à-dire avant le 15 avril, 18 ont communiqué des données pour toutes les années au moyen des tableaux du CRF et 30 ont présenté un NIR.
الفصل 3: الطاقة (القطاع 1 في استمارة الإبلاغ الموحدة)
Chapitre 3: ÉNERGIE (secteur 1 du CUP)
ولا ضرورة، فيما يتعلق بالسنوات التي لم تطرأ عليها أي تعديلات، لتقديم جداول استمارة الإبلاغ الموحدة بالكامل مرة أخرى، بل تكفي الإشارة إلى تقرير الجرد الأصلي الذي قدمت فيه البيانات غير المعدلة؛
Pour les années pour lesquelles il n'y a pas eu de changement, il n'est pas nécessaire de fournir de nouveau la totalité des tableaux du CUP, mais mention devrait être faite du document dans lequel les données d'inventaire inchangées avaient été présentées initialement;
28- واستمارة الإبلاغ الموحدة هي استمارة قياسية للإبلاغ عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة.
Le cadre uniformisé de présentation des rapports est un cadre normalisé pour la notification des estimations des quantités de gaz à effet de serre émises et absorbées et d'autres données pertinentes.
3- استمارة الإبلاغ الموحدة
Cadre uniformisé de présentation
ولم تغير التصويبات التي جرت جوهر أو مضمون جداول استمارة الإبلاغ الموحدة بل حسنت تصميمها العام واتساقها ووضوحها.
Ces rectification n'ont pas modifié la nature ni le contenu des tableaux du cadre uniformisé de présentation des rapports, mais elles en ont amélioré la disposition et les ont rendus plus cohérents et plus clairs.
وينبغي لتلك الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم ما استخدمته من بيانات الأنشطة في جدول استمارة الإبلاغ الموحدة المعني، وأن توفر أي معلومات أخرى ذات صلة في تقرير الجرد الوطني.
Ces Parties devraient présenter les données d'activité utilisées dans ce tableau du CUP et fournir toute autre information pertinente dans le RNI.
ينبغي تقديم الانبعاثات بمكافئات ثاني أكسيد الكربون على مستوى من التفصيل للفئات يماثل ما ورد في الجدول الموجز 7 ألف في استمارة الإبلاغ الموحدة.
Les émissions exprimées en équivalents-CO2 devraient être fournies à un niveau de détail comparable à celui qui est indiqué dans le tableau récapitulatif 1A du cadre uniformisé de présentation des rapports.
الفصل 7: استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض، والحراجة (القطاع 5 من استمارة الإبلاغ الموحدة)
Chapitre 7: CATF (CUP, secteur 5)
5- يقرر أن تنظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الخامسة عشرة، في تنقيحات هذه المبادئ التوجيهية، وبخاصة استمارة الإبلاغ الموحدة، بغية تقديم مقرر يتم اعتماده في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
Décide que le SBSTA devra étudier les modifications à apporter à ces directives, en particulier au cadre uniformisé de présentation, à sa quinzième session en vue de soumettre un projet de décision pour adoption à la Conférence des Parties à sa septième session.
وعندما يُستخدم الرمز "IE" في قائمة الجرد، ينبغي للطرف أن يشير، باستخدام جدول الشمولية في استمارة الإبلاغ الموحدة إلى المكان في قائمة الجرد الذي أُدرِجَت فيه الانبعاثات أو عمليات الإزالة من فئة المصدر/المصرف المستبدلة وينبغي للطرف أن يعرض أسباب انحراف هذا الإدراج عن الفئة المتوقعة؛
Lorsqu'une Partie utilise la mention «IA» dans un inventaire, elle devrait préciser, au moyen du tableau du CUP concernant l'exhaustivité, dans quelle autre catégorie de sources/puits figurent ces données et indiquer les raisons de leur déplacement;
وينبغي أن يبلغ في استمارة الإبلاغ الموحدة بالبيانات الكمية المتصلة بالمصادر الأساسية.
Les Parties devraient fournir dans le CUP des informations chiffrées sur les sources principales.
1 - يعتمد شكل استمارة الإبلاغ الموحدة بموجب المادة 3 من الاتفاقية؛
Adopte le modèle normalisé de rapport pour la communication de renseignements au titre de l'article 3 de la Convention;
(ب) بيان ما إذا كان قد تم تقديم استمارة الإبلاغ الموحدة وتقرير الجرد الوطني؛
b) Si le cadre uniformisé de présentation et le rapport national d'inventaire ont été soumis ou non;
يمكن تقديم معلومات أكثر تحديداً مما هو مطلوب في الجدول 4.A استمارة الإبلاغ الموحدة، مثل:
Des informations plus précises que celles requises au tableau 4.A du CUP pourraient être fournies, par exemple les paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
'1' إشارة إلى جداول المصادر الرئيسية في استمارة الإبلاغ الموحدة؛
i) Un renvoi aux tableaux du CUP concernant les sources principales;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 65. المطابقة: 65. الزمن المنقضي: 66 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo