التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اسمه في القائمة" في الفرنسية

figurant sur la liste
inscrite sur la liste
inscrit sur la liste
dont le nom figure sur la liste
son inscription sur la Liste
figurant sur cette liste
ويمكن اختيار أي مرشح يرد اسمه في القائمة الموصى بها.
Tout candidat figurant sur cette liste peut être sélectionné.
اسم (أسماء) الشخص أو الكيان المدرج اسمه في القائمة الموحدة.
Nom(s) de l'individu ou de l'entité figurant sur la Liste récapitulative :
(أ) تبلغه قرار اللجنة بمواصلة إدراج اسمه في القائمة؛
a) Il l'informe que le Comité a décidé de maintenir son inscription sur la Liste;
1 - ليس هناك أي شخص يرد اسمه في القائمة الموحدة:
Aucune personne figurant sur la Liste récapitulative :
وحتى الآن لم تعثر الشرطة على أي شخص يرد اسمه في القائمة.
Jusqu'ici, la police n'a repéré aucun individu figurant sur la liste.
'1' لم تتلق حتى الآن طلب تأشيرة أو وثيقة سفر من شخص يرد اسمه في القائمة الموحدة؛
i) N'a pas encore eu à recevoir une demande de visa ou de document de voyage émanant d'une personne figurant sur la Liste récapitulative;
وبالتالي فلن يُسمح لأي شخص يرد اسمه في القائمة بدخول الأراضي الإندونيسية.
Ainsi, une personne dont le nom figure sur la liste ne sera pas autorisée à entrer en Indonésie.
وكان صاحب الشأن قد أبلغ عنه وأدرج اسمه في القائمة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
L'intéressé a été inscrit sur la liste le 9 novembre 2001.
وبوسع الدولة العضو أن ترفض دخول طائرة أقلعت بالفعل إلى مجالها الجوي بسبب وجود شخص مدرج اسمه في القائمة على متنها.
Un État Membre pourrait refuser l'accès de son espace aérien à un vol en cours si un individu inscrit sur la Liste se trouvait à bord.
وحتى الآن لم نتعرّف على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة.
Jusqu'à présent, aucun demandeur de visa dont le nom figurerait sur la liste n'a été identifié.
وفي جميع مراحل العملية، تعي فيجي تماما ضرورة صون حقوق الإنسان لكل فرد مدرج اسمه في القائمة.
À tous les stades du processus, les Fidji ont conscience qu'il est nécessaire de protéger les droits de l'homme de toutes les personnes inscrites sur la liste.
اتخذت الولايات المتحدة الأمريكية في آب/أغسطس 1999 إجراءات ضد شخص أدرج اسمه في القائمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
Les États-Unis d'Amérique ont pris, en août 1999, des mesures contre un individu dont le nom figurait sur la Liste en novembre 2001.
وقدمت اللجنة المزيد من محددات الهوية للفرد المدرج اسمه في القائمة في رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر.
Dans une lettre du 20 décembre, le Comité lui a donné des éléments identificatoires supplémentaires concernant la personne inscrite sur la liste.
ولم تستطع تلبية هذا الطلب نظرا لعدم وجود بلاغات من دول العبور والوجهة تفيد بموافقتها على السفر المقترح للفرد المدرج اسمه في القائمة.
Le Comité n'a pu accéder à cette demande compte tenu de l'absence de communications des États de transit et de destination indiquant qu'ils étaient d'accord pour le projet de voyage de la personne inscrite sur la liste.
وأول متكلم يرد اسمه في القائمة هو السفير أكيو سودا من اليابان.
Le premier orateur inscrit est l'Ambassadeur Akio Suda, du Japon.
(ح) كيسوني كامبالي، أدرجت اللجنة اسمه في القائمة لتمويله الميليشيات، وقد قتل في 5 تموز/يوليه 2007 في بوتيمبو؛
h) Kisoni Kambale, inscrit sur la liste du Comité pour financement de milices, a été tué à Butembo le 5 juillet 2007;
والآن، لا يستطيع أي شخص أدرج اسمه في القائمة أن يدخل إلى باكستان أو يغادرها دون أن يتم رصده.
Aucune personne dont le nom figure sur la liste ne peut désormais entrer au Pakistan ou en sortir sans avoir été repérée.
وهل تعرفت السلطات التابعة لكم المسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste?
وتعمل وحدات الاستخبارات المالية باستمرار على الإجابة عن الاستفسارات الواردة من المؤسسات المالية التي تحاول التأكد مما إذا كان الفرد الذي يسعى إلى إجراء معاملة في مصرف ما هو نفسه المدرج اسمه في القائمة الموحدة.
Les cellules de renseignement financier reçoivent constamment des demandes d'établissements financiers qui cherchent à s'assurer que tel ou tel client potentiel est bien inscrit sur la Liste.
٣٠ - و يجوز تواجد أكثر من شاهدين لكل مقدم طعن، أو لكل شخص طُعن في إدراج اسمه في القائمة المؤقتة.
Il ne peut y avoir plus de deux témoins par requérant, ou par toute personne dont l'inclusion dans la liste provisoire est récusée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 119. المطابقة: 119. الزمن المنقضي: 365 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo