التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اشعة فوق البنفسجية" في الفرنسية

بحث اشعة فوق البنفسجية في: تعريف مرادفات
rayons ultraviolets
rayonnement ultraviolet
à UV
rayons UV-B
des rayons UV
وتعمل هذه المواد أيضا على تدمير طبقة أوزون، وبذلك تسمح للمزيد من اشعة فوق البنفسجية بأن تخترق الغف الجوي.
Les CFC détruisent par ailleurs la couche d'ozone, permettant ainsi à davantage de rayons ultraviolets B de pénétrer dans l'atmosphère.
الفكرةُ هي عن شخص يطلق اشعة فوق البنفسجية أو شيء كهذامما يجعل الشيء الآخر يختفي.
L'idée, c'est que certaines personnes émettent des rayons ultraviolets ou autres qui font disparaître les gens.
ويجري تنقية امدادات اساسية الملوثة باستخدام حارقات اشعة فوق البنفسجية واستكمالها بالفحم المنشط والمرشحات الخزفية إذا لزم امر.
Pour décontaminer des infrastructures souillées, on utilise des brûleurs à UV et, le cas échéant, des filtres de charbon actif et de céramique.
فهي تحتاج لتبقى دافئة تحت أشعة فوق البنفسجية لمُربى الحيوانات
les rats ont besoin de rester sous la chaleur des lampes à UV du terrarium.
كما يمكن أن تؤدي اشعة فوق البنفسجية باء إلى تثبيط نظام المناعة.
Les rayons UV-B peuvent également entraîner un affaiblissement du système immunitaire.
٩٢ - يمكن تلخيص اهداف العلمية نشطة المرصد في مجال اشعة فوق البنفسجية على النحو التالي:
Les objectifs scientifiques de l'observatoire dans le domaine de l'ultraviolet peuvent se résumer comme suit:
وبالتالي فهي تقي الحياة النباتية والحيوانية من اشعة فوق البنفسجية باء التي قد تكون ضارة بصفة خاصة للحياة الطبيعية في الجرعات العالية.
Elle protège donc la flore et la faune des UV-B qui, à fortes doses, sont particulièrement nuisibles à la vie.
وقد تؤدي أيضا اشعة فوق البنفسجية باء إلى تخفيض نمو النبات بصورة مباشرة، بما يضر بغلة المحاصيل ونوعيتها وتلف احراج.
Ces rayons UV-B peuvent également freiner directement la croissance des plantes, portant ainsi préjudice au rendement et à la qualité des cultures et aux forêts.
)(أن تطلب إلى المنظمة العالمية لرصاد الجوية أن تواصل العمل نحو تحسين نوعية وقابلية توافق قياسات اشعة فوق البنفسجية - باء وحفظها ؛
e) De demander à l'Organisation météorologique mondiale de poursuivre ses travaux tendant à améliorer la qualité et la comparabilité des mesures du rayonnement UV-B et leur archivage;
وحثت كندا جميع مدراء أوزون ومحطات مراقبة اشعة فوق البنفسجية على تقديم بياناتها في مواعيدها المحددة حتى يتسنى إجراء البحوث حول اتجاهات والنماذج والدراسات اخرى لمنفعة جميع المحطات.
Le Canada engageait tous les directeurs des stations d'observation de l'ozone et du rayonnement ultraviolet à présenter des données en temps utile pour procéder à des recherches sur les tendances et les modèles et mener d'autres études dont tous les pays pourraient tirer parti.
ويمكن أن تؤدي التغيرات البسيطة في الغف الجوي)مثل التغيرات في طبقة أوزون الكلية(الى تغيرات كبيرة في اشعة فوق البنفسجية التي تصل الى سطح ارض.
De petits changements dans l'atmosphère (en ce qui concerne par exemple l'ozone total) peuvent avoir des conséquences considérables en termes de rayons ultraviolets atteignant la surface de la Terre.
وقد صنع مقراب اشعة فوق البنفسجية ايطالي في اطار التعاون بين وكالة الفضاء ايطالية وناسا، من أجل دراسة ابتعاثات فوق البنفسجية المتطرفة.
Le télescope italien de recherche dans l'ultraviolet a été mis au point dans le cadre de la coopération entre l'A-SI et la NASA pour l'étude des émissions dans l'ultraviolet extrême.
وفي واحدة من المجرات، لوحظ أن المصدر المركزي الساطع اشعة فوق البنفسجية يزداد سطوعا بعامل ٧ درجات على مدى فترة عامين، مما يحتمل أن يكون ناجما عن تصدع نجم مار بجوار الثقب اسود.
Dans une galaxie, on a observé que la brillance de la source centrale lumineuse UV augmentait d'un facteur de 7 sur une période de deux ans, en raison probablement de la perturbation due au passage d'une étoile à proximité du trou noir.
إنها رصاصة من الفضّة ينبعث منها أشعة فوق البنفسجية
C'est une balle en argent qui émet des rayons UV.
ولكن بعصرنا هذا، صار لدينا أشعة فوق البنفسجية
Mais aujourd'hui, nous avons des rayons UV.
والآن, فلتحضروا أنفسكم لهجومٍ منسقٍ مباشر بما أنَّهُ ليسَ بحوزتكم أشعةً فوق البنفسجية
Maintenant que vous n'avez plus les UV, préparez-vous pour un assaut frontal coordonné.
(آيد)، أحتاج لضوء أشعة فوق البنفسجية
Drew, j'ai besoin d'une lumière UV!
)أ(مراقبة خطوط امتصاص اشعة فوق البنفسجية في الوسط الموجود بين المجرات، يمكن أن يحدد منها التطور في غزارة العناصر الكيميائية ؛
a) Observer les raies d'absorption de l'ultraviolet dans le milieu intergalactique en vue de déterminer l'évolution des abondances d'éléments chimiques;
)أ(تشغيل مقراب يتراوح طول قطره بين متر ومترين ذي قدرة كاشفة للطيف وتصويرية خاصة بمجال اشعة فوق البنفسجية)٢ر١٩ - ٠٦٣ مانومترا(في مدار أرضي ؛
a) Exploitation d'un télescope de classe 1-2 mètres sur orbite terrestre avec capacité spectroscopique et d'imagerie spécifique au domaine de l'ultraviolet (91,2-360 nm);
٦-٦-٤-٢-٤ يجب أن تكفل العبوات الكبيرة المرنة مقاومة كافية للبلي مع الزمن ولنحل بسبب اشعة فوق البنفسجية أو الظروف المناخية، أو بسبب المادة التي تحتويها العبوة، وبذلك تكون مناسبة ستعمالها المزمع.
6.6.4.2.4 Les grands emballages souples doivent offrir une résistance appropriée au vieillissement et à la dégradation, provoqués par le rayonnement ultraviolet, les conditions climatiques ou la matière transportée, qui soit conforme à l'usage auquel ils sont destinés.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 45. المطابقة: 45. الزمن المنقضي: 68 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo