التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اعادة تربية" في الفرنسية

بحث اعادة تربية في: تعريف مرادفات
rééducation
de rééducation
ويعتقد أن هوانغ زانغ قد حكم عليه بثث سنوات اعادة تربية بواسطة العمل نه رفض انتماء الى الرابطة الكاثوليكية الوطنية.
On pense que Guoyan Zhang aurait été condamné à trois ans de rééducation par le travail pour avoir refusé de rejoindre l'Association catholique patriotique.
تحسين برامج إعادة التربية والإدماج لصالح المساجين
l'amélioration des programmes de rééducation et de réinsertion au profit des détenus;
عدم وجود سياسة متماسكة في مجال إعادة التربية والرقابة والعقوبات البديلة؛
Absence de politique cohérente en matière de rééducation, de surveillance et de peines de substitution;
تحسين برامج إعادة التربية والإدماج لصالح المساجين (محو الأمية والتعليم والتدريب المهني)
l'amélioration des programmes de rééducation et de réinsertion au profit des détenus (alphabétisation, enseignement, formation professionnelle);
)أ(حالة معسكرات اعادة التربية واعادة التأهيل عن طريق العمل
a) Le statut des camps de rééducation et de réhabilitation par le travail
وأُخبِرَ المقرر الخاص، باضافة إلى ذلك، بأن جميع انشطة الدينية محظورة في مخيمات إعادة التربية
D'autre part, le Rapporteur spécial a été informé que toutes activités religieuses seraient interdites dans les camps de rééducation.
٥١- وتتضمن عملية إعادة التربية التدابير التالية:
Le processus de rééducation comprend les mesures ci-après :
ويجوز للمحكمة أيضا أن تحكم بعقوبة السجن مدى الحياة أو لمدة محددة؛ ويجب قضاء العقوبة في معسكرات اعادة التربية عن طريق العمل.
Le tribunal peut aussi prononcer des peines de prison à vie ou à temps qui devront être purgées dans des camps de rééducation par le travail.
وإثر اعتقاله في ٩١ أيار/مايو ١٩٩١، قيل انه يزال يقضي عقوبة ثث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل في مركز احتجاز ذوانغ هوا، مقاطعة هيبي.
Suite à son arrestation du 19 mai 1991, il purgerait encore sa peine de trois ans de rééducation par le travail au centre de détention de Xuanhua, province de Hebei.
)ح(يرجى تقديم معلومات عن ظروف احتجاز في مؤسسات إعادة التربية عن طريق العمل، التي تناولتها الفقرة ٥٩ من التقرير.
h) Veuillez fournir des renseignements sur les conditions de détention dans les établissements de rééducation par le travail, dont il est question au paragraphe 95 du rapport.
٩٥- وأوضح السيد كروكوف رداً على الطلب المقدم في الفقرة الفرعية)ح(، أن مؤسسات إعادة التربية عن طريق العمل مخصصة لمدمني المخدرات والكحول.
M. Krukov précise, pour répondre à la demande formulée dans l'alinéa h), que les établissements de rééducation par le travail sont destinés aux toxicomanes et aux alcooliques.
)ب(إذا كان الحدث المنحرف يتطلب اتخاذ تدابير إعادة تربية ذات صرامة أشد، فإنه يوضع في مؤسسة تربوية - إصحية مدة تتراوح بين عام واحد وخمسة أعوام.
b) Un délinquant juvénile qui exige des mesures de rééducation plus rigoureuses est envoyé dans une institution d'éducation surveillée pour une durée de un à cinq ans.
وأُعد أيضاً شريط فيديو حول أداء خدمات إعادة التربية في الوسط المفتوح، استناداً الى تجربة برنامج الحرية تحت المراقبة في مدينة بوكارامانغا)محافظة سانتاندير(.
On a également réalisé une bande vidéo sur le fonctionnement des services de rééducation en milieu ouvert, en se fondant sur l'expérience faite avec le programme de liberté surveillée de la ville de Bucaramanga (département de Santander).
وفي الختام، تمنى على الوفد الفييتنامي أن يوضح طبيعة عقوبة إعادة التربية والتأهيل (انظر الفقرة 130 من الإضافة).
Enfin, il souhaiterait que la délégation vietnamienne précise en quoi consiste la peine de rééducation et de réadaptation (par. 130 de l'additif).
وفي حين أن معسكرات إعادة التربية وإعادة التأهيل عن طريق العمل، المخصصة فقط لقضاء العقوبات، تتبع وزارة الداخلية، فإن مراكز الحبس احتياطي تتبع سلطات المقاطعات.
Alors que les camps de rééducation et de réhabilitation par le travail, affectés à la seule exécution des peines, relèvent de la compétence du Ministre de l'intérieur, les centres de détention préventive relèvent de celle des autorités provinciales.
(ب) ضمان حقوق نزلاء السجون المغربية ومراكز إعادة التربية دون تمييز أو استثناء وحمايتهم من كل تعسف أو إجراء غير قانوني قد يتعرضون له؛
b) Garantir les droits des personnes détenues dans les prisons marocaines et les centres de rééducation sans discrimination aucune et sans exclusion ; les protéger contre tout acte arbitraire ou illégal ;
حكمت عليه في كانون أول/ديسمبر ١٩٩١ اللجنة المحلية عادة التربية من خل العمل بقضاء ثث سنوات في إعادة التربية من خل العمل وذلك عتدائه على النظام اجتماعي.
Condamné à trois ans de rééducation par le travail en décembre 1991 par le Comité administratif local de la rééducation par le travail, pour perturbation de l'ordre social.
حكم عليه وفقا للقانون في كانون أول/ديسمبر ١٩٩١ من جانب اللجنة المحلية عادة التربية بواسطة العمل بثث سنوات إعادة تربية بواسطة العمل قدامه على اخل بالنظام العام.
Conformément à la loi a été soumis en décembre 1991 par le comité local de la rééducation par le travail à trois années de rééducation par le travail pour trouble de l'ordre public.
وهناك سبعة مجالات رئيسية هي: التعاون بين البلديات والمنظمات غير الحكومية، وتثقيف المهنيين، وجهود خاصة لمكافحة "رحلات إعادة التربية"، وتقديم الدعم إلى الشباب، وحملة لتغيير المواقف، وحملات إعلامية، والتعاون على الصعيد الدولي().
Cela concerne essentiellement sept domaines : coopération entre municipalités et ONG, formation de conseillers, mise en place d'un effort spécial concernant les « voyages de rééducation », assistance aux jeunes, campagnes pour un changement de comportement et d'information et coopération internationale.
حكمت عليه في نيسان/أبريل ١٩٩٤ اللجنة المحلية عادة التربية من خل العمل بتمضية ثث سنوات في إعادة التربية من خل العمل نتهاكه اللوائح الصينية المتعلقة بتسجيل الجماعات العامة، وإنشاء منظمة غير قانونية، واعتداء على النظام اجتماعي، ومقاومة اصح.
Condamné en avril 1994 par le comité administratif local de la rééducation à trois ans de rééducation par le travail pour violation des règlements chinois sur l'immatriculation des groupes publics, création d'une organisation illégale, perturbation de l'ordre public et résistance aux réformes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 48. المطابقة: 48. الزمن المنقضي: 108 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo