التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اعتماد قانون" في الفرنسية

adoption d'une loi
adopter une loi l'adoption du Code
adopter une législation
l'adoption d'un code
adopter la loi
adopter un code
adopter le code
promulgation de la loi sur
l'approbation de la loi
l'adoption de la loi sur
l'adoption d'une législation

اقتراحات

اعتماد قانون بشأن الخدمة العامة يضمن استقلال الإدارة البرلمانية
Adoption d'une loi sur la fonction publique garantissant l'indépendance de l'administration parlementaire
'3' اعتماد قانون انتخابي شامل وسليم
iii) Adoption d'une loi électorale adéquate qui favorise la participation de tous
وشجعت جمهورية كوريا على اعتماد قانون عام لمكافحة التمييز.
Elle a encouragé la République de Corée à adopter une loi générale contre la discrimination.
94-35- اعتماد قانون يضمن حرية الإعلام (إسبانيا)؛
94.35 Adopter une loi qui garantisse la liberté de l'information (Espagne);
123-5- أن تسرّع اعتماد قانون الطفل (تونس)؛
123.5 Accélérer l'adoption du code de l'enfant (Tunisie);
اعتماد قانون الإجراءات الجنائية في حزيران/يونيه 2013؛
L'adoption du code de procédure civile en juin 2013;
اعتماد قانون بشأن العنف العائلي، يليه القيام بحملة وطنية؛
Adoption d'une loi contre la violence familiale, suivie par une campagne nationale;
79-8- اعتماد قانون شامل لحماية البيئة (بوتان)؛
79.8 Adopter une loi d'ensemble pour la protection de l'environnement (Bhoutan);
غير أن اعتماد قانون العقوبات يزال غير مؤكد كذلك.
Toutefois, l'adoption du Code pénal est elle aussi incertaine.
اعتماد قانون للعفو لصالح من ارتكبوا مخالفات في إطار التمرد الثالث؛
Adoption d'une loi d'amnistie en faveur de ceux qui ont commis des infractions dans le cadre de la troisième mutinerie;
110-35- اعتماد قانون بشأن العنف ضد المرأة وضمان تنفيذه (سلوفينيا)؛
110.35 Adopter une loi concernant la violence à l'égard des femmes et veiller à son application (Slovénie);
136-14 اعتماد قانون يلغي عقوبة الإعدام (توغو)؛
136.14 Adopter une loi abolissant la peine de mort (Togo);
138-89 اعتماد قانون عام لمناهضة التمييز (بنن)؛
138.89 Adopter une loi générale contre la discrimination (Bénin);
وأردفت قائلة إن اعتماد قانون الأسرة سيبعث برسالة قوية بشأن مساواة المرأة في المنزل.
L'adoption du Code de la famille enverrait un message puissant en faveur de l'égalité des femmes au foyer.
اعتماد قانون بشأن الإبلاغ قصد ضمان حماية من يُبلغون عن الفساد من الاضطهاد أو المضايقة
Adopter une loi sur les donneurs d'alerte afin que ceux qui dénoncent la corruption soient protégés contre les poursuites ou le harcèlement
71-62- اعتماد قانون يحظر العقاب البدني للأطفال في جميع مناحي الحياة (أوروغواي)؛
71.62 Adopter une loi interdisant le châtiment corporel des enfants en toutes circonstances (Uruguay);
35- اعتماد قانون لمكافحة الإرهاب (سويسرا)؛
Adopter une loi anticorruption (Suisse);
إحراز تقدم نحو اعتماد قانون لمكتب حماية المواطنين
Progrès vers l'adoption de textes législatifs sur l'Office de la protection du citoyen
تشجيع الحكومة على اعتماد قانون لإصلاح نظام الحكم المحلي
La Mission a encouragé le Gouvernement à adopter une loi relative à la réforme des pouvoirs locaux
بعد اعتماد قانون 2 آب/أغسطس 2003 الذي:
Suite à l'adoption de la loi du 2 août 2003 portant
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1881. المطابقة: 1881. الزمن المنقضي: 216 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo