التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اعن الذي" في الفرنسية

déclaration qui
la déclaration que
annonce qui
la déclaration adoptée
annoncée
annonce faite
لذلك، يؤيد اتحاد أوروبي بأخــص مشــــروع اعن الذي عرضه توا اتحاد الروســـي في الجمعيــة العامة اليوم.
L'Union européenne appuie donc pleinement le projet de déclaration qui vient d'être présenté par la Fédération de Russie à l'Assemblée générale.
ومشروع اعن الذي وافقت عليه اللجنة الفرعية يستخدم العبارتين بدون تمييز واضح.
Le projet de déclaration qui avait été approuvé par la Sous-Commission utilisait les deux termes sans opérer de distinction précise.
يودع اعن الذي يدلي به الموظف عند التعيين في ملفه الرسمي.
La déclaration que le fonctionnaire souscrit lors de sa nomination est versée à son dossier administratif.
وقد اتخذت نفس هذه المنظمات المبادرة القانونية التي اقترحت على الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا إصدار اعن الذي سردته توا.
Ces mêmes organisations ont aussi pris l'initiative juridique de soumettre à l'Assemblée nationale du pouvoir du peuple la déclaration que je viens de mentionner.
كما أننا نؤيد مشروع اعن الذي يركز للمرة اولى على جانب خفض الطلب في إطار استراتيجية شاملة لمكافحة المخدرات الخطيرة.
Nous appuyons en outre le projet de Déclaration qui, pour la première fois, se concentre sur la réduction de la demande dans le cadre d'une stratégie mondiale contre les drogues dangereuses.
لذلك، فإن وفدي يؤيد تأييدا تاما مشروع اعن الذي نحن على وشك اعتماده اليوم.
Ma délégation appuie donc pleinement le projet de déclaration qui est sur le point d'être adopté aujourd'hui.
وقال إن هذا اجراء الجديد قد ورد في اعن الذي اعتمدته اللجنة بتوافق اراء بشأن الحالة في تيمور الشرقية في عام ٦٩٩١ ولكن لم يتم اتخاذ أي إجراء تكميلي من أجل تنفيذه.
Ce fait nouveau a été consigné dans la déclaration que la Commission a adoptée par consensus sur la situation au Timor oriental en 1996, mais aucune mesure complémentaire n'a été prise pour le matérialiser.
إن التزام نيوزيلندا بهذا الهدف تكرر اعراب عنه في اعن الذي أصدرناه، أنا ووزراء خارجية سبعة بلدان أخرى، في ٩ حزيران/ يونيه.
L'attachement de la Nouvelle-Zélande à cet objectif a été réaffirmé dans la déclaration que j'ai publiée le 9 juin, conjointement avec les ministres des affaires étrangères de sept autres pays.
وأضافت أن الوفد الفلبيني يؤكد في هذا الصدد أنه يؤيد تماما اعن الذي أدلت به سنغافورة باسم البلدان اعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وكذا برامج امم المتحدة ومبادراتها في مجال التنمية اجتماعية.
À ce propos, la délégation philippine précise qu'elle appuie pleinement la déclaration que Singapour a faite au nom des pays membres de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est ainsi que les programmes et initiatives de l'ONU dans le domaine du développement social.
وهذا هو السبب في أن وفد فييت نام يشيد باعمال المثمرة التي أنجزها الفريق العامل المعني بالعنف ضد المرأة وبمشروع اعن الذي سوف تعتمده الجمعية العامة في دورتها الحالية.
C'est pourquoi la délégation vietnamienne se félicite des travaux fructueux réalisés par le Groupe de travail sur la violence contre les femmes et du projet de déclaration qui sera certainement adopté par l'Assemblée générale à la présente session.
وهذا اعن الذي يحدد السياسة العامة وضع لضمان التوازن بين النمو السكاني والموارد المتاحة.
Cette Déclaration de politique vise à assurer une adéquation entre la croissance démographique et les ressources disponibles.
مخطط مقترح لمشروع اعن الذي سيصدر بمناسبة
Projet de schéma général de la déclaration du cinquantième
ويتعين تصويب ذلك اعن الذي قيل إنه في شكله النهائي.
Cette déclaration, dont l'Iraq disait qu'elle était sous forme définitive, devrait donc être corrigée.
٩ - ويرد أدناه نص اعن الذي اعتمده المشتركون
Le texte de la déclaration adoptée par les participants est le suivant :
وقد أيد وفدنا مشروع اعن الذي قدمته بلدان عدم انحياز في هذا الصدد.
Notre délégation a souscrit au projet de résolution présenté par les pays non alignés à cet égard.
وعلى الوالدين أن يدرجا أودهما في اعن الذي يقدمانه...
Dans ce cas, les parents doivent inclure leurs enfants dans leur déclaration...
اعن الذي أصدره المشاركون في منتدى أيسيك - كولسكي
Message adressé par les participants au Forum d'Issyk-Koul de 1997
اعن الذي اعتمدته ندوة امم المتحدة اقليمية
Déclaration adoptée par le sixième Colloque régional des
وفيما يلي نص اعن الذي هو مقتضب جداً:
En voici le texte, qui est très bref :
٥١ - الرئيس: أكد أن شروط اعن الذي يقترحه مبينة بوضوح.
Le PRÉSIDENT souligne que les conditions de la déclaration qu'il propose ont été clairement établies.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 180. المطابقة: 180. الزمن المنقضي: 185 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo