التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: منذ افتتاحه
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "افتتاحه" في الفرنسية

son ouverture
ouvrir ses portes
vient d'ouvrir
inauguré
ouvrira
rouvrir
ouvrant
sort vendredi
rouvert

اقتراحات

الوصول غير المقيد والخالي من العوائق الى مركز التدريب الجديد بعد افتتاحه)في شرق موستار(.
Un accès illimité et sans entrave au nouveau centre de formation après son ouverture (à Mostar-Est);
١٠ - تقرر أن تحجز اليومين أول والثاني من الجلسات العامة في المؤتمر العاشر، عقب افتتاحه، أساسا للبيانات التي يلقيها ممثلو الدول على المستوى السياسي الرفيع حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر؛
Décide de réserver les deux premières journées de la session plénière du dixième Congrès, après son ouverture, essentiellement aux déclarations que feront ces représentants de niveau politique élevé sur les principaux thèmes du Congrès;
أما مكتب بيجين، فمن المقرّر افتتاحه خلال الربع الثاني من عام 2008.
Le bureau à Beijing doit ouvrir ses portes au cours du deuxième trimestre de 2008.
وفي السجن الجديد في دودس، سأنت فيليب، المقرر افتتاحه في آب/ أغسطس 2007، سيتم فصل المجرمين الأحداث فصلا تاما عن السجناء الكبار.
Dans le nouveau pénitencier à Dodds, St. Philip, qui doit ouvrir ses portes en août 2007, les délinquants mineurs seront complètement séparés des détenus adultes.
لا بد أنه تم افتتاحه للتو نعم...
Ça vient d'ouvrir, alors ?
3 - وصـــدر التقريـــر النهائي للجنة التحضيرية، الذي اعتُمد في 7 أيار/مايو 2004 بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر قبل افتتاحه.
Le rapport final du Comité préparatoire, adopté le 7 mai 2004 a été publié en tant que document de la Conférence avant son ouverture.
وسيُدرب هؤلاء المستشارون مستقبلاً في مركز الشؤون الجنسانية في ستوكهولم المزمع افتتاحه في مطلع عام 2012 وستشترك في تشغيله دول شمال أوروبا.
À l'avenir, les conseillers en matière de genre seront formés au Centre pour le genre de Stockholm, qui est administré conjointement par les pays nordiques et devrait ouvrir ses portes début 2012.
ورغم أن السجن ما زال أبعد من أن يكون مرفقا مثاليا، فقد كان القصد من افتتاحه هو التخفيف من بعض التكدس القائم في زنازين الحجز بمراكز الشرطة في منروفيا.
Cet établissement pénitentiaire est encore loin d'être idéal, mais son ouverture avait pour but d'atténuer un peu la surpopulation carcérale dans les cellules de garde à vue de la police de Monrovia.
مطعم صيني جديد تم افتتاحه في الشارع الرئيسي
Un nouveau chinois a ouvert dans la grande rue.
ستكون هذه المرة الاولى التي يعيدون افتتاحه بها
Ça doit être la première fois que ça réouvre depuis.
أتعلمين ما الذي تم افتتاحه منذ أربعة أيام؟
Tu sais ce qui a ouvert il y a 4 jours ?
وستضم المناهج الدراسية للمركز المقرر افتتاحه في الأردن والخاص بغرب آسيا هذه الميادين أيضا.
Les programmes du centre qui sera ouvert en Jordanie pour l'Asie occidentale couvriront également ces domaines.
ويجري حاليا بناء سجن سادس من المقرر افتتاحه في عام 2013.
Une sixième prison est en construction et devrait ouvrir en 2013.
5- ألقى رئيس الاجتماع الثالث كلمة افتتاحية وترحيبية لدى افتتاحه.
À la séance d'ouverture de la troisième réunion, le président a prononcé une allocution liminaire de bienvenue.
٤ - يتولى المجلس لدى افتتاحه جميع حقوق وتبعات والتزامات السلطة الفلسطينية.
Le Conseil, à compter de son entrée en fonctions, assume tous les droits, responsabilités et obligations de l'Autorité palestinienne.
1 - يشيد بتنفيذ مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو وقرب موعد افتتاحه
Se félicite de l'exécution du projet de Centre islamique en Guinée-Bissau et à rapprocher sa date d'ouverture;
ماذا حصل للمطعم الذي كنت ترغب في افتتاحه؟
Que s'est il passé avec ce restaurant que vous deviez ouvrir ?
أنا، قبل يومين افتتاحه في المسارح.
2 jours avant la sortie officielle.
وفي ٦ آب/أغسطس ٨٩٩١، أعلن علي مهدي أن المطار البحري قد أعيد افتتاحه.
Le 6 août, M. Ali Mahdi a annoncé la réouverture du port maritime.
ويجري حاليا وضع آليات عمله، ومن المرتقب افتتاحه في عام 2008؛
L'élaboration des mécanismes de son fonctionnement est en cours et son inauguration est prévue pour l'année 2008;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 182. المطابقة: 182. الزمن المنقضي: 98 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo