التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اقامة" في الفرنسية

بحث اقامة في: تعريف مرادفات

اقتراحات

تقويم معدت انتشار موانع الحمل تبعا لمكان اقامة
Évolution du taux de prévalence de la contraception selon la strate de résidence
اختفات بين قانون هونغ كونغ والقانون اساسي فيما يتصل بحق اقامة
Différences entre le droit de Hong-kong et la Loi fondamentale en ce qui concerne le droit de résidence
إذ ليس للموظفين الحق في اقامة في فرنسا.
Ceux-ci ne bénéficient pas du droit de fixer leur résidence en France.
الحق في العودة وفي اختيار مكان اقامة
Droit de retour et droit de choisir son lieu de résidence
ويختلف متوسط السن عند الزواج أول حسب مكان اقامة والمنطقة ومستوى التعليم.
L'âge moyen au premier mariage varie en fonction du lieu de résidence, de la région et du niveau d'instruction.
بدل مــكان اقامة بالنســـبة للسفر المتصل بأداء المهام.
Indemnité d'hébergement lors des déplacements effectués dans le cadre de la mission.
اقامة في فرنسا عند ذلك التاريخ؛
il doit, à cette date, résider en France ;
كما تقترح صيغة أكثر تفصي للمادة ٥ المتعلقة بوضعية اقامة.
Un libellé plus détaillé est également proposé pour l'article 5 relatif au statut de résident.
يدفع الموظفين نتيجة انعدام اقامة المناسبة التي تقدمها البعثة.
Versée aux officiers, aucun logement convenable ne pouvant être fourni par la Mission.
تعزيز لوائح الحظر الجزئي ماكن اقامة السياحية
Moratoire partiel sur les structures d'accueil Renforcement de la réglementation
ويجب اقامة توازن دقيق بين المقر والميدان.
Il est important de maintenir un équilibre judicieux entre le Siège et les bureaux extérieurs.
اقامة شراكة مع الحكومة النمساوية في مجالي الطاقة والبيئة
Constitution avec le Gouvernement autrichien d'un partenariat en matière d'énergie et d'environnement
دعم اقامة محطة في سويسرا لرصد تكامل تحديد المدى ؛
Soutenir l'installation en Suisse d'une station de contrôle d'intégrité et de télémétrie;
ويود معظمهم مواصلة اقامة في ذلك البلد.
La plupart d'entre eux souhaitent continuer à résider dans ce pays.
لكنت متزوج من شريكة اقامة أمي بالجامعة
Je serai marié à la mère de mon coloc de fac
سيدي لن تجد مكان اقامة افضل من هذا
Monsieur, tu ne trouveras pas de meilleur logement que ça...
أتعرفين هاتان لا تحتاجان الى بطاقة اقامة
Vous savez, ces deux-là n'ont pas besoin de carte verte.
٦ - التكاليف: يتحمل المعهد تكاليف اقامة المشاركين.
Frais. Les frais de séjour des participants seront pris en charge par l'Institut.
ويتجه التفكير إلى اقامة نظام تقييم لجميع القضاة الدائمين.
Il est également prévu de mettre en place un système d'évaluation applicable à tous les juges permanents.
وهدفها أول هو اقامة وصيانة واستغل النظم اوروبية لسواتل ارصاد الجوية التشغيلية.
Elle a pour objectif fondamental de constituer, entretenir et exploiter les systèmes européens de satellites météorologiques opérationnels.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 42476. المطابقة: 42476. الزمن المنقضي: 200 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo