التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اقر" في الفرنسية

بحث اقر في: تعريف التصريف مرادفات
واو يجب ان اقر اكره تركى لك ولكنى احب طريقه لقائنا
Je dois admettre, je déteste te laisser... mais j'adore nos au-revoir.
(دانييل) اقر بالذنب بسبب انني لم استطع اقناعه بالمكافحه
Il a plaidé coupable, car je n'ai pas réussi à le convaincre de se battre...
سيد (ستيرن) موكلك اقر بالذنب
Votre client a plaidé coupable pour le meurtre d'Hannah Dean.
أذا قتلتها, يجب أن اقر بذلك
Si je l'ai tuée, faut l'admettre.
علي ان اقر انا معجب بكِ حقًا الان
Je dois l'admettre, je suis très attiré par toi, là.
حسناً اقر أني لم افكر في الموضوع بتلك الطريقة
J'avoue ne pas y avoir pensé sous cet angle.
بالنيابه عن موكلي انا اقر انه غير مذنب
Au nom de mon client, j'aimerais plaider non coupable.
يجب ان اقر انه بأول مره فعلت ذلك كنت قلقة
Je dois l'admettre, la première fois qu'elle l'a fait, j'étais inquiet.
"حتى العظيم"براير فيليب اقر بدونية المرأة وحضور الشيطان بينهن
Même le grand Prieur Philip reconnait l'infériorité des femmes et la présence de Satan en elles.
هذا صحيح، علي ان اقر لكم ايها الرفاق
Eh oui. Je vous lève mon chapeau.
انا اقر ان نظام التقاعد غير كاف على الاطلاق
Je suis d'accord, le système de pension est malheureusement inadéquat.
هل هذا أول مرة اقر بها قانون حقوق مدنية في مجلس النواب ؟
Des projets de loi sur les droits civiques ont déjà été approuvés par la Chambre.
انا كنت خائف فقط من اني اقر بذلك لأني لم اكن أريد ان اجرح بروك
J'avais juste trop peur de l'avouer parce que je ne voulais pas blesser Brooke.
بقدر ما لا أريد ان اقر بذلك.انا حقاً اهتم لامره
Même si je ne veux vraiment pas l'admettre, je tiens vraiment à lui.
وواضح اني لم اكن أسأل سؤال و لكني كنت اقر بشي
Et ce n'était pas une question, mais une affirmation.
وانا اقر انني يجب ان اتهم بقلة الاحترام للمحكمه
Je reconnais qu'il y a eu outrage.
اقر انني كنت عالقا حتى أدركت ان المشكلة الطبية كانت فيه و ليس فيها
Je ne trouvais rien, jusqu'à ce que je réalise que c'est lui, le problème.
كما اقر بأنه لن تكون لنظم القواعد التنظيمية المحررة مصداقية إلا إذا "نصت على المشاركة المستدامة لجميع الدول، بما في ذلك البلدان النامية"(23).
Elle a également reconnu qu'un régime réglementaire libéralisé ne serait crédible que s'il prévoyait une participation durable de tous les pays, y compris les pays en développement Ibid.
كما اقر برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)١٩٩٤(بأن البشر هم مركز التنمية المستدامة.
Le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement de 1994 a en outre reconnu que l'être humain est au centre de tout développement durable.
وفي حزيران/يونيه من عام 2007، اقر المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي عملية تحديث للقرار فكانت أول تنقيح كبير يطرأ على إطار المراقبة منذ حوالى 30 عاماً.
En juin 2007, le Conseil d'administration du FMI a approuvé une mise à jour de cette décision, qui a constitué la première grande révision du système de surveillance en près de 30 ans.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10946. المطابقة: 10946. الزمن المنقضي: 136 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo