التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اكبر من ذلك بكثير" في الفرنسية

بحث اكبر من ذلك بكثير في: تعريف مرادفات
beaucoup plus élevé
beaucoup plus important
bien plus loin
bien plus important
bien plus que ça
bien plus grand
beaucoup plus importante
beaucoup plus grande
beaucoup plus grand
encore davantage
وتظهر الحقائق أن أكثر من مليوني كونغولي ماتوا منذ بداية الصراع الحالي في عام 1998 وأن عددا أكبر من ذلك بكثير يحتاج إلى الغذاء والعناية الطبية.
Les statistiques montrent que deux millions de Congolais sont morts depuis le début du conflit actuel en 1998, et qu'un nombre beaucoup plus élevé de personnes ont besoin de nourriture et de soins médicaux.
بيد أنه يُعتقد أن عدد المقاتلين الأجانب الذين تم نزع أسلحتهم منذ كانون الأول/ديسمبر 2003، هو في واقع الأمر أكبر من ذلك بكثير.
On estime toutefois que le nombre de combattants étrangers ayant été désarmés depuis décembre 2003 est en fait beaucoup plus élevé.
ما أودّ أن أقوله لكم اليومهُو أمر أكبر من ذلك بكثير.
Ce que j'ai à dire aujourd'hui est beaucoup plus important.
و يزال هناك معتقلون من زمن الحرب من الجانبين، وعدد أكبر من ذلك بكثير من المفقودين.
On compte toujours de part et d'autre des prisonniers de guerre et un nombre beaucoup plus important de personnes disparues.
ربما انت المختار يا صديقي لكن الأمر أكبر من ذلك بكثير
Tu es peut-être l'Elu, vieux... mais là, ça va bien plus loin.
بيد أن العدد الحقيقي للأشخاص ذوي الإعاقات قد يكون أكبر من ذلك بكثير، نظراً لكون العديد من الحالات الحقيقية تظل غير مبلغ عنها لأسباب متنوعة.
Cependant, le nombre réel de personnes handicapées pourrait être beaucoup plus important étant donné que, pour différentes raisons, beaucoup de cas ne sont pas signalés.
أما العدد اجمالي للمراقبين الدوليين، بما في ذلك الذين يمثلون المنظمات غير الحكومية اجنبية والفئات اخرى، فسيكون أكبر من ذلك بكثير وقد يتجاوز ٠٠٠ ٥.
Le nombre total d'observateurs internationaux, y compris ceux qui représenteront des organisations non gouvernementales étrangères et d'autres groupes, sera beaucoup plus élevé et dépassera probablement 5000.
وقد سجلت السلطات في عام 1999 رسميا 000 86 مدمن للمخدرات، ولكن العدد الاجمالي لمتعاطي المستحضرات الأفيونية قد يكون أكبر من ذلك بكثير.
En 1999, les autorités avaient officiellement enregistré 86000 toxicomanes, mais le nombre total de consommateurs d'opiacés est probablement beaucoup plus élevé.
وما زالت آراء المجتمع في الوقت ذاته، بما في ذلك صناع القرار، ساذجة، تفضل الاعتقاد بأن المراهقين ذوي المشكلات إنما يشكلون فئة صغيرة "لا يقاس عليها"، في حين أن الأرقام هي في الواقع أكبر من ذلك بكثير.
Paradoxalement, le regard de la société, notamment celui des décideurs, est toujours naïf, préférant croire que les adolescents à problème sont un petit groupe « non normatif », alors que leur nombre est en fait beaucoup plus important.
أنا تخيلت أن يكون اكبر من ذلك بكثير
Je l'imaginais... beaucoup plus grande.
يا فتاه, سوف نفعل اشياء اكبر من ذلك بكثير
Liza, ça fait du bien de te voir !
ولكن إمكانياتنا أكبر من ذلك بكثير.
Cependant, nous pouvons faire beaucoup mieux.
هيّا، أنت أكبر من ذلك بكثير
Allez, tu vaux mieux que ça.
أما الاستثمارات في الحد من الانبعاثات فسوف تكون أكبر من ذلك بكثير.
L'investissement dans les activités d'atténuation sera d'un ordre beaucoup plus élevé.
غير أن الموارد المطلوبة في حالات أخرى أكبر من ذلك بكثير.
Mais les ressources nécessaires dans d'autres situations sont nettement plus importantes.
وأصيب عدد أكبر من ذلك بكثير بالعجز والتشويه.
Beaucoup d'autres encore ont été mutilés ou handicapés.
ومن المرجح أن العدد الفعلي أكبر من ذلك بكثير.
Les chiffres réels sont probablement bien plus élevés.
لديك مشاكل أكبر من ذلك بكثير.
Vous avez des problèmes plus importants.
أنا فقط مختبر أكبر من ذلك بكثير.
J'ai juste un bien plus grand laboratoire.
حجم قطرات الدم يبين ان الجرح كان أكبر من ذلك بكثير
La taille des gouttes indique que la blessure était bien plus haut.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 168. المطابقة: 168. الزمن المنقضي: 214 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo