التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الآخران" في الفرنسية

والاثنان الآخران هما بوركينا فاصو وموزامبيق.
Les deux autres étant le Burkina Faso et le Mozambique.
وما زال التقريران الآخران قيد الإعداد.
Les deux autres rapports sont en cours d'élaboration.
ويملك البلدان الآخران نظم يمكن استخدامها لأغراض الإبلاغ في إطار الاتفاقية.
Les deux autres pays sont dotés de systèmes qui peuvent être utilisés pour communiquer des informations aux fins de la Convention.
وسيصدر الحكمان الآخران قبل 30 حزيران/يونيه 2012.
Les deux autres le seront avant le 30 juin 2012.
أما البرنامجان الآخران فإنهما برنامجان تدريبيان قصيراً الأجل يتعلقان بمواضيع قانونية مختلفة.
Les deux autres programmes sont des formations de courte durée portant sur différentes questions de droit.
و أريد منك معرفة أسماء الإثنان الآخران
Il faut trouver le nom des deux autres.
رأيت المشبه فيهما الآخران يدخلون عبر المرآب
Deux autres suspects arrivent par le garage.
ولقد عقد أحدها وسيعقد الآخران في تشرين الثاني/ نوفمبر.
L'une a déjà eu lieu, et les deux autres se tiendront en novembre.
والمجالان الآخران هما مجال الطاقة ومجال التنوع الحيوي وإدارة النظام الإيكولوجي.
Les deux autres domaines sont l'énergie, et la biodiversité et la gestion de l'écosystème.
ولم تدل السلطات بأية تفاصيل تتعلق بالإجراءات التي اتخذها المصرفان الآخران.
Les autorités n'ont pas précisé quelles mesures avaient été prises par les deux autres banques.
أنا لا أفهم يا(جوني), من هما الرجلان الآخران
Je ne comprends pas, Johnny, pour ces deux autres gars.
وكان الموظفان الآخران قد تمكنا من الفرار من الكويت دون أن يقبض عليهما.
Deux autres employés avaient réussi à s'échapper du Koweït sans se faire prendre.
ويقابل المجالان المواضيعيان الآخران، مكافحة الجريمة المنظمة ومكافحة الاتجار بالبشر، برنامجين عالميين سابقين لدى المركز.
Les deux autres secteurs thématiques - lutte contre la criminalité organisée et lutte contre la traite des êtres humains - correspondent à d'anciens programmes mondiaux du Centre.
والموضوعان الآخران هما الاعتماد المتزايد على المنابر الشبكية لتعزيز تبادل المعرفة والخبرة وإنشاء أو تعزيز مراكز تفوق جنوبية في مجالات مواضيعية استراتيجية.
Les deux autres thèmes sont le recours croissant aux plates-formes Internet pour la mutualisation des connaissances et des données d'expérience et la création ou le renforcement des centres d'excellence du Sud dans les domaines thématiques stratégiques.
والموضوعان الرئيسيان الآخران اللذان تناولهما مؤتمر القمة هما النهوض بالعمالة الكاملة والمنتجة، وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
Les deux autres questions fondamentales traitées par le Sommet mondial ont été la promotion du plein emploi et d'un travail productif et la promotion de l'intégration sociale.
وقد دخل اثنان من هذه المشاريع فعلا مرحلة التنفيذ وأصبح الاثنان الآخران في المرحلة الأخيرة من الإعداد.
Deux de ces projets sont en cours d'exécution, les deux autres au stade final de l'élaboration.
أنا أعرف من نائب مدير ولكن من هم الاثنان الآخران؟
Je sais qui est le directeur adjoint Spiller, mais qui sont les deux autres?
وقد أنجزت الصين مشروعين منها في عام 2006، أما الآخران فلا يزالان قيد التنفيذ.
Deux projets ont été accomplis par la Chine en 2006 et deux autres sont en cours.
هذان الاثنان الآخران أين ذهبوا بحق الجحيم؟
Les deux autres, où sont-ils passés?
ولهذه الصعوبات تحديدا لم تتمكن حتى الآن إثيوبيا وموزامبيق، وهما البلدان الآخران المساهمان بقوات، من نشر القسم الأكبر من قواتهما.
C'est précisément en raison de ces difficultés que l'Éthiopie et le Mozambique, les deux autres pays fournissant des contingents, ont été jusqu'ici dans l'incapacité de déployer le gros de leurs troupes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 409. المطابقة: 409. الزمن المنقضي: 98 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo