التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: المرحلة الأولى
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الأولى" في الفرنسية

اقتراحات

الترتيبات المالية والإدارية والميزانية الخاصة بالدورة التدريبية الأولى
Dispositions financières et administratives et budget alloué au premier cours de formation
ويتولى مكتب السياسات الإنمائية المسؤولية الأولى في تنفيذ تلك السياسة.
Le Bureau des politiques de développement était au premier chef responsable de l'application de cette politique.
طلبة الدرجة الأولى في مؤسسات التعليم العالي غير الجامعية، 1995/1996
Étudiants ayant obtenu leur premier diplôme dans les établissements d'enseignement supérieur autres que les universités, 1995-1996
وهكذا يؤثر عليهم بالدرجة الأولى تدهور البيئة.
C'est ainsi que la dégradation de l'environnement les affectera en premier.
ويجب تحسين صياغة الفقرة الأولى وتوضيح نطاق هذا الحكم.
Il faut donc reprendre le premier paragraphe et préciser la portée de ses dispositions.
المشكلة الأولى هي مشكلة أسلوب صنع القرار.
Le premier problème est inhérent à la méthode de prise de décisions.
مجموع المستفيدين من توصية الإدماج الاجتماعي المرسلة للوزارة الأولى
Nombre de dossiers de bénéficiaires de la recommandation concernant la réinsertion sociale adressés au Bureau du Premier Ministre
تتحمل حكومات الولايات والأقاليم المسؤولية الأولى عن نظام العدالة الجنائية.
13.19 Les gouvernements des États et des territoires sont responsables au premier chef du système de justice pénale.
وبمساعدة من اليونيسيف، أنشأت سوازيلند محكمتها الأولى الملائمة للأطفال.
Avec l'aide de l'UNICEF, le Swaziland a créé son premier tribunal adapté aux enfants.
وتناولت المناظَرة الأولى خدمات الرعاية الصحية في السجون.
Le premier groupe a débattu des services de santé dans les prisons.
النقطة الأولى تتصل بعلاقة المجلس مع عمليات حفظ السلام.
Mon premier point concerne les relations du Conseil avec les opérations du maintien de la paix.
وتتعلق المسألة الأولى بعتبة التدخل الوقائي.
Le premier avait trait au seuil applicable à l'intervention préventive.
المسألة الأولى تتعلق بتمديد أعمال اللجنة الخامسة.
Le premier concerne la prolongation des travaux de la Cinquième Commission.
ونرحب بنتائج الجولة الأولى المعقودة في الأسبوع الماضي.
Nous nous félicitons des résultats du premier cycle des négociations qui s'est tenu la semaine passée.
ثامناً - تصويب مطالبات الدفعتين الأولى والثانية
VIII. CORRECTIONS CONCERNANT LES PREMIÈRE ET DEUXIÈME TRANCHES DE RÉCLAMATIONS
العضوية المؤقتة للجنة التحضيرية (الدورة الأولى)
Liste provisoire des membres de la Commission préparatoire (première session)
ومقاصد الأمم المتحدة حددتها المادة الأولى من الميثاق.
Les buts des Nations Unies sont énoncés à l'Article 1 de la Charte.
وتم استعراض التخطيط للسلسلة الأولى من اجتماعات اللجنة التحضيرية والقمة.
Elle portait sur la planification de la première série de réunions du Comité préparatoire et du Sommet.
والتعاون هو الكلمة الأولى في مكافحة الوباء.
La coopération est un mot clef dans la lutte contre l'épidémie.
ينبغي على المرشح تعبئة الصفحة الأولى والثانية
Les pages 1 et 2 sont à remplir par le candidat
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 81361. المطابقة: 81361. الزمن المنقضي: 242 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo