التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: الإبادة الجماعية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الإبادة" في الفرنسية

اقتراحات

فقد شهد العالم حمت الإبادة، والمحارق والحروب.
Il a été témoin de campagnes d'extermination, d'holocaustes et de guerres.
ووجهت إلى يوكيتش تُهم الإبادة والقتل والاضطهاد.
Jokić est accusé d'extermination, d'assassinat et de persécution.
وذُكر أن برامج الإبادة في هذه الحالة كانت عنصرا أساسيا يسبق تقديم المساعدة.
En l'occurrence, l'éradication avait été une condition préalable à l'apport d'une assistance.
وإضافة إلى جهود الإبادة، ساهم في تراجع هذه الزراعة الحوار مع المزارعين ومبادرات التنمية البديلة.
Outre les activités d'éradication, le dialogue avec les agriculteurs et les initiatives de développement alternatif ont aidé à réduire l'ampleur de cette culture.
وقال إن وفد زامبيا يدعو إسرائيل إلى وضع حد لسياسة الإبادة التي تمارسها بحق الفلسطينيين وممتلكاتهم.
La délégation zambienne exhorte Israël à mettre fin à sa politique d'anéantissement des Palestiniens et de leurs biens.
والهدف المشترك لهذا العنف الوحشي هو الإبادة والتدمير، اللذين يتناقضان تماما مع ما تمثله الأمم المتحدة والمجتمع الدولي.
L'objectif commun de violences d'une telle brutalité est l'anéantissement et la destruction - l'antithèse de ce que représentent l'ONU et la communauté internationale.
وفيما يتعلق بسريبرينيتسا، تمت تبرئته من تهمة الإبادة.
Concernant Srebrenica, l'accusé a été acquitté du chef d'extermination.
وهزم جيشُ الدفاع التابع لناغورنو - كاراباخ القوات الأذربيجانية وأنقذ السكان المدنيين من الإبادة التامة.
L'Armée de défense du Haut-Karabakh a vaincu les forces azerbaïdjanaises et empêché l'extermination complète de la population civile.
وتنطوي الإبادة عموما على "تدمير قطاع كبير العدد من السكان المعنيين".
L'extermination consiste généralement en la destruction d'une section numériquement importante de la population concernée.
إنها تخالف بذلك الشرائع الدولية والقيم الأخلاقية ومبادئ القانون الدولي في محاولتها للتغطية على حرب الإبادة التي تنشئها ضد الشعب الفلسطيني.
Ce faisant, il va à l'encontre des instruments internationaux, des valeurs morales et des principes du droit international. Israël tente de dissimuler sa guerre d'extermination contre le peuple palestinien.
وتحقق المكتب كذلك، بطلب من حكومة أفغانستان، من أنشطة الإبادة التي تضطلع بها الحكومة.
À la demande du Gouvernement afghan, l'ONUDC a également vérifié les activités d'éradication entreprises par le gouvernement.
هل يساورها القلق لرؤية القدرة على الدفاع عن النفس ومواجهة التهديد المباشر وسياسة الإبادة التي تتبعها أكبر قوة نووية؟
Est-ce de voir la présence de capacités d'autodéfense face à la menace directe et à la politique d'anéantissement de la plus grande puissance nucléaire?
إن جرائم الإبادة والإبادة الجماعية بموجب المادة 6 (ج) لا تقتضي القتل بالرصاص.
Les crimes d'extermination et de génocide au regard de l'article 6 c) ne renvoient pas forcément à des meurtres par balles.
وتستمر الإبادة اليوم في بداية القرن الحادي والعشرين، مثيرة حركات التمرد الشعبي المطالبة بإعادة إقرار العدالة.
L'extermination continue aujourd'hui, au début du vingt-et-unième siècle, ce qui soulève la révolte populaire qui cherche à restaurer la justice.
90- كما تم اللجوء إلى التهديدات بغية ترهيب أشخاص مستهدفين بحملات الإبادة أو ما يُطلق عليها حملات "التطهير الاجتماعي".
Il a également été usé de menaces pour intimider des personnes qui sont la cible de campagnes d'extermination sous prétexte d'«épuration sociale».
الإبادة تشكل مظهرا لخرق العهد المعقود بين الحكومات وشعوبها.
Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.
وهو يأخذ الطلبة ليقدموا مستويات الإبادة.
Cela incite les étudiants à donner des notes en génocide.
ربما الإبادة ليست الطريقة الوحيدة لإيقاف هذهِ الحرب
Peut être que l'annihilation n'est pas le seul moyen d'arrêter cette guerre.
وهكذا تستخدم الديمقراطية في خدمة الإبادة.
La démocratie est ainsi mise au service des génocidaires.
وإسم هذا الحاسب نظام إنذار الإبادة العالمية بالطبع.
Cet ordinateur est nommé le Système d'Alerte d'Extinction Totale, bien sûr.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 466. المطابقة: 466. الزمن المنقضي: 100 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo