التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الإساءة" في الفرنسية

abus
sévices
maltraitance
diffamation
offenser
discréditer
mauvais traitements
atteinte
violence
préjudice
nuire
offense
brutalités

اقتراحات

لا أحد يفترض أن يعاني من الإساءة كما عانيت
Personne ne devrait avoir à souffrir d'abus comme j'en ai souffert.
42- قدمت السيدة راكوتوريسووا ورقة العمـل التي أعدتها عن مشكلة الإثباتات في قضايا الإساءة الجنسيـة.
Mme Rakotoarisoa a présenté le document de travail qu'elle avait rédigé sur la difficulté de preuve en matière d'abus sexuel.
تأمين بيئة اجتماعية معيارية مناسبة للأطفال وحمايتهم من الإساءة والأضرار والنقص؛
Assurer un environnement social et normatif approprié aux enfants et les protéger des sévices, des mauvais traitements et des privations;
العنف ضد الأطفال، بما في ذلك الإساءة للأطفال وإهمالهم
Enfants victimes de violence, notamment de sévices ou de négligence
ه(الإطار المؤسسي والقانوني للبرامج الموجهة للحد من الإساءة للأطفال؛)
e) Cadre institutionnel et juridique des programmes visant à combattre la maltraitance;
وتتولى مراكز تدخّل ملائمة تقديم الإرشاد إلى الطفل والشخص الذي يرتكب الإساءة وأفراد الأسرة الآخرين.
En outre, des conseils sont fournis à l'enfant, à l'auteur des actes de maltraitance et à d'autres membres de la famille concernée dans des lieux appropriés.
جيم - طبيعة الإساءة 72 - 80 18
Nature des abus 72 - 80 17
3 - مساعدة الأطفال ضحايا الإساءة؛
Aide aux enfants victimes de maltraitance;
ياء - الإساءة والإهمال (المادة 19)
J. Maltraitance et négligence (article 19)
دورة للعاملين بالقطاع الأمني عن مهارات التعامل مع ضحايا الإساءة والعنف من الأطفال والنساء
Stage de formation à l'intention du personnel des organes de sécurité sur le traitement des femmes et des enfants victimes de maltraitance et de violence
42- تتمثل المهمة الرئيسية للوكالة في ملاحقة الإساءة الانفرادية والجماعية لاستخدام المركز المهيمن فضلاً عن إجراء استعراضات للاندماجات.
Le rôle principal de l'Autorité est de poursuivre les abus unilatéraux et collectifs de position dominante et d'examiner les fusions.
تطوع نخبة متميزة من المحامين لتقديم المساعدة القضائية لضحايا العنف من الإساءة.
L'offre, par un groupe d'éminents avocats, d'une assistance juridique gratuite aux victimes d'actes de violence ou de maltraitance.
وبالمثل، ينبغي أن تُكفل للنساء والأطفال الحماية من الإساءة والاستغلال ونتائج الصراعات المسلحة.
Les femmes et les petits enfants doivent être assurés d'une protection contre les abus, l'exploitation et les conséquences des conflits armés.
لا يدفعون لك ما يكفي لتقبّل هذا النوع من الإساءة
On te paye pas pour supporter ce genre d'abus.
يسهل قول هذا من أحد لم يكن ضحية لمثل هذه الإساءة
Facile à dire pour quelqu'un qui n'a pas été la victime d'un tel abus.
الإجراءات القانونية لحماية النساء من الإساءة والعنف المتبعة بالمؤسسة
Procédures juridiques suivies par la Fondation pour protéger les femmes contre la maltraitance et la violence
وخلص التقرير إلى أنه تعرض للتعذيب أو الإساءة البدنية.
Le rapport concluait que l'intéressé avait subi des tortures ou des violences physiques.
ريبكا: أنا أختار الإساءة للحيوانات في المزارع الصناعية
RNG : J'opte pour le mauvais traitement des animaux dans les élevages industriels.
حماية الأطفال من الإساءة الجسدية وغيرها من الإساءات
La protection des enfants contre les violences physiques et autres.
وهكذا ساد القوانين الجنائية وقوانين الإساءة نظام للعدالة الخاصة يقوم على العقاب.
Un système de justice privée, basé sur la vengeance, prévalait ainsi en droit pénal et en droit de la responsabilité civile.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 893. المطابقة: 893. الزمن المنقضي: 184 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo