التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: الاضطلاع بدور
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الاضطلاع" في الفرنسية

اقتراحات

ويُتوخّى الاضطلاع بمبادرات مشتركة مع كيانات غير تابعة للأمم المتحدة.
On prévoit d'entreprendre des actions conjointes avec des entités extérieures au système des Nations Unies.
وتبقى لمؤتمر الأطراف مسؤولية الاضطلاع بالتقييم مباشرة.
La Conférence des Parties serait directement chargée d'entreprendre l'évaluation.
وواصلت البعثة أيضا الاضطلاع بمهام الرصد والتدخل الاستراتيجيين.
La Mission a aussi continué de s'acquitter de fonctions stratégiques de suivi et d'intervention.
وستواصل الحكومة الاضطلاع بمسؤوليتها المتمثلة في حمايـة حقـوق مواطني البلد.
Le Gouvernement continuerait à s'acquitter de ses responsabilités en matière de protection des droits des habitants.
وأؤكد للجمعية العامة أننا سنواصل الاضطلاع بمسؤوليتنا.
L'Assemblée générale peut être assurée que nous continuerons d'assumer notre responsabilité.
كما شجعوا المؤسسات الانتقالية على الاضطلاع تماما بمسؤولياتها.
Ils ont aussi encouragé les institutions de la transition à assumer pleinement leurs responsabilités.
الافتقار إلى الوسائل المالية والتقنية يمنع البلد من الاضطلاع بأنشطة الرصد
L'absence de moyens financiers et techniques empêche le pays d'entreprendre des activités de surveillance.
ويجب على قواتها المسلحة الاضطلاع بتلك المسؤوليات بمهنية ونزاهة.
Ses forces armées doivent s'acquitter de ces responsabilités de manière professionnelle et impartiale.
وبغية الاضطلاع بتحديد العناصر الحاسمة اللازمة للنهوض بتنفيذ أحكام الاتفاقية،
Envisageant d'entreprendre de définir les éléments clefs nécessaires à une meilleure mise en œuvre de la Convention,
وستعمم الأمانة مذكرة لمساعدة المجلس في الاضطلاع بولايته.
Le secrétariat distribuera une note pour aider le Conseil à s'acquitter de son mandat.
20 - وواصلت دائرة شرطة كوسوفو الاضطلاع بمسؤوليات متزايدة.
Le Service de police du Kosovo a continué d'assumer de plus grandes responsabilités.
استعراض مدى توافر الخبرات والمهام الواجب الاضطلاع بها.
Passer en revue les connaissances spécialisées dont on dispose et les tâches à entreprendre.
الاضطلاع بالمهام الإضافية التي يكلفه بها الأمين العام ومجلس الأمن
Accomplir les tâches supplémentaires que lui assignent le Secrétaire général et le Conseil de sécurité
وواصلت اللجنة تلقي الدعم من ثمانية خبراء في الاضطلاع بأعمالها.
Le Comité a continué de bénéficier de l'appui de huit experts pour mener ses travaux.
ومنظومة الأمم المتحدة أساسية في الاضطلاع بتلك الولاية.
L'exécution de ce mandat dépend largement du système des Nations Unies.
الاضطلاع بالتعبئة الاجتماعية وإقامة الاتصالات لتغيير السلوك.
Mener des activités de mobilisation sociale et de communication visant à modifier les comportements
وبجانب الجهود التشريعية جرى الاضطلاع بالأنشطة التالية فيما يتعلق بالتنفيذ:
Outre les efforts législatifs, les activités suivantes ont été poursuivies en vue de la mise en œuvre :
آراء بشأن الاضطلاع بأنشطة إضافية في إطار برنامج
Vues sur des activités ultérieures dans le cadre du programme de travail de Nairobi
الاضطلاع باستعراض لسير الأعمال في خدمات الدعم التشريعي
Procéder à un examen des pratiques de fonctionnement des services d'appui aux organes délibérants
ويتواصل الاضطلاع بإدارة الشبكات المحلية وتبسيط الدعم
L'administration des réseaux locaux continue d'être assurée et l'appui est rationalisé
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16699. المطابقة: 16699. الزمن المنقضي: 176 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo