التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الاضطلاع بوظائفها على النحو الملائم" في الفرنسية

وإذ يلاحظ مع القلق أن الميزانية الحالية للجنة غير كافية لتمكينها من الاضطلاع بوظائفها على النحو الملائم،
Notant avec préoccupation que le budget actuel du Comité ne lui permet pas de s'acquitter correctement de ses fonctions,

نتائج أخرى

ويجب إعادة تقييم الهيكل التنظيمي الحالي والإدارة لكفالة تمكن القسم من الاضطلاع بوظائفه على نحو فعال.
Il était en outre nécessaire de réévaluer la structure organisationnelle et la gestion pour que ce service soit en mesure de s'acquitter efficacement de ses fonctions.
109 - وبغية تمكين أمين المظالم من الاضطلاع بوظائفه على نحو فعال فقد منح صلاحية تعيين موظفيه التابعين له بغية تنفيذ الواجبات الملقاة على عاتقه.
Pour l'aider à remplir efficacement ses fonctions, le Médiateur peut nommer son propre secrétariat.
108- ولتتمكن أمينة المظالم من الاضطلاع بوظائفها على نحو فعال، يمكن لها أن تعين موظفيها للقيام بمهامها.
Pour l'aider à remplir efficacement ses fonctions, le Médiateur peut nommer son propre secrétariat.
ويساورها القلق أيضاً من أن وزارة الأسرة والطفولة والمراهقة المسؤولة عن هذه العملية تفتقر إلى الموارد التقنية والمالية والبشرية اللازمة للاضطلاع بوظائفها على أكمل وجه.
Il est également préoccupé par le fait que le Ministère de la famille, de l'adolescence et de l'enfance, qui est en charge de ce processus, ne dispose pas des ressources techniques, financières et humaines pour remplir sa mission de manière optimale.
لإيواء جميع القوات الوافدة للتناوب على النحو الملائم
Fournir un hébergement adéquat à tous les nouveaux effectifs qui viennent prendre la relève
واللجنة تضطلع بوظائفها على نحو فعال في ظل الترتيب الحالي.
Le Comité exécute ses fonctions efficacement dans le cadre du dispositif actuel.
كما نفترض أن أصدقاء الرؤساء سيواصلون المشاورات على النحو الملائم.
En outre, nous partons du principe que les collaborateurs du Président continueront à tenir les consultations qui s'imposeront.
وينبغي استحداث آليات لعلاج هذا الوضع وضمان التشاور والمشاركة على نحو ملائم؛
Des mécanismes devraient être élaborés afin de remédier à cette situation et d'assurer la consultation et la participation appropriée des personnes touchées;
وعدلت الملاحظة 7 على النحو الملائم لإيضاح مسألة الإقفال بعد نهاية السنة.
La note 7 a été dûment modifiée pour clarifier la situation des comptes clos après la fin de l'exercice.
باء - ضمان إنفاذ القانون والمساعدة القانونية على النحو الملائم
B. Garantir une bonne application des lois et l'aide judiciaire voulue
واستفسرت عما إذا كانت الحكومة تفهم الاتفاقية على النحو الملائم.
Elle se demande donc si le gouvernement comprend comme il convient les obligations découlant de la Convention.
والشعبة مستعدة لإسداء المشورة وتقديم المساعدة على النحو الملائم في هذا الصدد.
La Division est disposée à fournir les conseils et l'assistance appropriés à cet égard.
ويتعين أيضا الإشارة على النحو الملائم إلى القانون الإنساني الدولي.
Il fallait aussi inclure dans ce principe une référence appropriée au droit international humanitaire.
نعم (يرجى ملء الجدول أدناه على النحو الملائم)
Oui (Veuillez remplir le tableau ci-après, selon qu'il conviendra)
ولدى ستة وثلاثين طرفا تدابير لإدارة النفايات على نحو ملائم.
e) 36 Parties ont adopté des mesures pour que les déchets soient gérés de façon adéquate.
ولمناقشة هذا البند على نحو ملائم سنحتاج إلى وثيقة بمختلف اللغات الرسمية.
Pour examiner cette question de façon adéquate, il serait nécessaire de disposer d'un document dans toutes les langues officielles.
وسيجري كل رئيس مشاورات بغية هيكلة وإعداد تلك المناقشات على النحو الملائم.
Chaque Président mènera des consultations de façon à bien structurer et préparer ces débats.
وتحلل الصعوبات التي يتعين تذليلها للنجاح في إدارة تيارات الهجرة على النحو الملائم.
Elle analyse les difficultés qu'il faut surmonter pour parvenir à gérer les flux migratoires de manière appropriée.
إذ ينبغي تحسين مراكز التدريب الحالية ودعمها على النحو الملائم.
Les centres de formation existants doivent être améliorés et bénéficier du soutien nécessaire.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 112869. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 422 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo