التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الالاف" في الفرنسية

بدون تأمين، فواتير المستشفى الالاف والالاف
Pas d'assurance, de factures d'hôpital, des centaines et centaines...
انت تطلق الفيرس في ساحة عامة مع الالاف من الناس الابرياء ؟
Tu relâches le virus dans un square avec des centaines de personnes innocentes ?
هنالك مئات الالاف من الوثائق في هذه الغرفة
Il y a des centaines de milliers de documents dans cette pièce.
تشتري الحكومات مئات الالاف من السيارات سنويا
Les gouvernements achètent des centaines de milliers de véhicules par an.
اي كان من يستخدم اسمي فهو انفق المئات الالاف من الدولارات
La personne qui utilise mon nom a dépensé des centaines de milliers de dollars.
مئات الالاف من الدولارات - هراء -
des centaines de milliers de dollars ? - Rumeurs.
أخذ الطلاق سنتين, أربعة محامين ومئات الالاف من الدولارات
Le divorce a pris 2 ans, 4 avocats, des centaines de milliers de dollars.
انها عن الالاف الارواح, تصرخ في الخارج بالليل
Il s'agit de milliers d'âmes qui crient dans la nuit.
الخسائر في الأرواح قد تتعدى مئات الالاف من الناس
Les pertes pourraient dépasser les centaines de milliers de victimes.
باننا نتحدث عن الاف مئات الالاف من الإشارات
Cela représente des dizaines de milliers de signaux.
التصميم واضح انه للـ(قدماء) اُطلقت من مئات الالاف من السنين.
Le design est clairement Ancien lancé il y a des centaines de milliers d'années
مئات الالاف من الناس تتبرع بأعضائها كل عام ولذلك قد يعيش آخرين وانهم يعتمدوا على نظام من التوزيع يكون عادلا
Des centaines de milliers de personnes donnent leurs organes chaque année pour que d'autres vivent, et ils veulent que le système de distribution soit équitable.
بفضل الوحدة لازال مئات الالاف من الناس أحياء الذين كانوا على وشك الموت
La CAT a sauvé des centaines de milliers de gens d'une mort certaine.
لو لم نعثر على (بيركو فسيموت مئات الالاف من الناس هنا اليوم)
Si on ne trouve pas Bierko, des centaines de milliers de personnes mourront.
وصدقوا أم لا، هذا يحدث كل بضع مئات الالاف من السنين، وقد حدث أكثر من مرة في تاريخنا - القطب المغناطيسي الشمالي ينقلب إلى الجنوب، والقطب المغناطيسي الجنوبي إلى الشمال وبالعكس.
Croyez-le ou non, ça arrive toutes les quelques centaines de milliers d'années, et c'est arrivé plusieurs fois dans l'histoire - le Pôle Nord va au Sud et le Pôle Sud va au Nord, et vice versa.
لو لم أعطهم المعلومات التي يريدونها... سيموت عشرات الالاف من الأمريكيين على أرضنا ربما مئات الالاف، وساكون أنا المسئول
Si je ne leur donne pas les infos qu'ils veulent, des dizaines de milliers d'américains mourront sur notre propre sol... peut-être même des centaines de milliers... et je serai responsable.
لقد قتل الالاف من أشقائي وشقيقاتي.
Vous avez tué des milliers de mes frères et sœurs.
لو فعلت أستثناء واحد سأضطر الى فعل الالاف
Si je fais une exception, il faudra en faire mille.
فيديوهاتهم حرفياً يتم مشاهداتها بالمئات و الالاف
Leurs vidéos ont littéralement des centaines de milliers de visites.
الالاف من هؤلاء بسبب التوزيع الحالى.
Des milliers de ces appareils sont distribués en ce moment même.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3981. المطابقة: 3981. الزمن المنقضي: 180 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo