التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الالتحاق" في الفرنسية

اقتراحات

ولا تُمكن الفتيات من الالتحاق بالكليات والجامعات لأنها معاهد للتعليم المختلط.
Les filles ne sont pas autorisées à fréquenter les collèges et universités car ce sont des établissements mixtes.
حملة تعليمية لتشجيع الفتيات على الالتحاق بالمدرسة وتغيير التصورات الأسرية.
Une campagne d'éducation visant à encourager les filles à fréquenter l'école et à changer la perception de la famille.
تشجيع المعلمين العاملين في الميدان على الالتحاق بالدورات التخصصية الداخلية والخارجية.
des enseignants sont encouragés à suivre des cours spécialisés organisés dans le Royaume et à l'étranger ;
موافقة ولي أمره مع الالتحاق بالتدريب الصيفي
Avoir l'accord de son tuteur et suivre un cours d'été
وليس ثمة أنظمة مكتوبة تحظر على الأمهات المراهقات الالتحاق بالمدرسة.
Aucun règlement écrit n'interdit aux mères adolescentes de fréquenter l'école.
ولا يجوز الالتحاق بالدراسة للأطفال غير الحائزين على شهادة ميلاد.
Les enfants sans certificat de naissance ne sont pas autorisés à fréquenter l'école.
الأسباب الرئيسية لعدم الالتحاق بالمدرسة أو ترك المدرسة قبل الأوان:
Principales raisons pour ne pas suivre l'école et pour l'abandonner
(ج) توحيد وتعزيز عملية الالتحاق التنافسية
c) Rationaliser et renforcer le processus de recrutement par concours.
وفي جميع الحالات يستبعدون الفتيات من الالتحاق بالمدرسة.
Dans tous les cas, les filles sont les plus écartées de la scolarisation.
28 تموز/يوليه 1994 الالتحاق بالمديرية العامة للميزانية والمعدات
28 juillet 1994 Prise de service à la Direction générale du budget et du matériel
وتشجَّع النساء على الالتحاق بالمهن القانونية والقضائية.
Ces dernières sont encouragées à choisir des professions juridiques et judiciaires.
ويتضمن الإطار الجامع تبياناً لعملية الالتحاق بالشراكة.
Le processus d'adhésion au programme est décrit dans le cadre global.
8-1 شروط الالتحاق بالمؤسسات التعليمية بمختلف أنواعها والتوجيه والحصول على الشهادات بها
8.1 Les conditions d'accès aux études, orientation et obtention de diplômes dans les établissements d'enseignement de toutes catégories
نسبة الالتحاق الإجمالي للإناث والذكور حسب المرحلة التعليمية لسنوات مختارة
Pourcentage de scolarisation des filles et des garçons, par niveau, pour certaines années
ومن الواضح أن معدلات الالتحاق هذه تتزايد.
Il est clair que ces taux d'inscription sont en hausse.
وسوف يتوفر التدريب قبل الالتحاق بالخدمة وأثناءها.
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
ويواجه أطفال الغجر صعوبات شديدة في الالتحاق بالمدرسة.
Les enfants ont beaucoup de difficultés à s'inscrire à l'école.
تشير نسب الالتحاق إلى توفير فرص التعليم العادلة للجميع؛
Taux de scolarisation attestant une égalité des chances pour tous en matière d'éducation;
توزّع الالتحاق المدرسي الإجمالي والصافي حسب مراحل التعليم
Tableau 2 Répartition des taux brut* et net* de scolarisation, par niveau
وتستند القيم المذكورة هنا إلى نسب الالتحاق الإجمالية.
Les valeurs indiquées ici sont calculées d'après les taux bruts de scolarisation.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2732. المطابقة: 2732. الزمن المنقضي: 104 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo