التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الانضمام" في الفرنسية

اقتراحات

تُشجَع الدول الأعضاء على الانضمام لهذه الاتفاقيات وتنفيذها بفعالية.
Les États Membres seront encouragés à adhérer à ces conventions et à les appliquer efficacement
ويحق لأرباب العمل والعمال الانضمام بحرية إلى النقابات المهنية التي يختارونها.
Les employeurs et les salariés peuvent adhérer librement au syndicat professionnel de leur choix.
أخبرني أنه رفض الانضمام للمجلس الحاكم.
Il m'a dit qu'il a refusé de se joindre au Conseil.
وينبغي للجنة ومجلس الأمن تشجيع دول أخرى على الانضمام لهذه الجهود المتعددة الأقطار.
Le Comité et le Conseil devraient encourager les autres États à se joindre à cette initiative multinationale.
ونشجع الآخرين على الانضمام إلينا في هذا الجهد.
Nous encourageons d'autres États à s'associer à notre action.
وينبغي مواصلة التشجيع على الانضمام العالمي لهذه الاتفاقيات.
Il convient de poursuivre les pressions pour une adhésion universelle à ces conventions.
قرارات الانضمام لعضوية المنظمة تصدر من المجلس.
L'admission comme membre de l'organisation se fait par décision du Conseil.
وندرس كذلك بروتوكول كيوتو بغرض الانضمام إليه.
Nous étudions également le Protocole de Kyoto en vue de devenir partie à cet instrument.
الحالة: الإجراءات جارية لإيداع صك الانضمام
Statut : dépôt de l'instrument d'adhésion en cours.
عملية الانضمام أو التصديق بلغت مرحلة متقدمة
État d'avancement Processus d'adhésion ou de ratification bien avancé
تلك خطوة مهمة أخرى باتجاه الانضمام العالمي.
II s'agit d'un nouveau pas d'importance vers une adhésion universelle.
أبدت نيكاراغوا تحفظاً أثناء إيداع صك الانضمام.
Le Nicaragua a émis une réserve lors du dépôt de son instrument d'adhésion.
وهولندا تشجع الانضمام لهذا البروتوكول الاختياري في المحافل الدولية.
Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.
واستهلت الصين العمل نحو الانضمام لتلك الاتفاقية.
La Chine a entamé la procédure d'adhésion à la Convention.
ويجب ذكر هذه التحفظات عند الانضمام.
Ces réserves devront être indiquées au moment de l'adhésion.
أودع صك الانضمام في 5 تموز/يوليه 1994
L'instrument d'adhésion a été déposé le 5 juillet 1994.
إذ يرحب باعراب تركيا عن اعتزامها الانضمام للاتفاقية
Se félicitant de l'intention déclarée de la Turquie d'adhérer à la Convention,
وقد عرض أيضاً على بلدان المنطقة إمكانية الانضمام إليه.
Elle a également offert aux pays de la région la possibilité de rejoindre ses rangs.
وتطرق المشاركون إلى التحديات والآثار المرتبطة بعملية الانضمام.
Les participants ont examiné les enjeux et les conséquences liés à l'accession.
وأعتقد أيضاً أن بلدي على استعداد لبدء مفاوضات الانضمام.
Je pense également que mon pays est prêt à commencer les négociations sur son admission.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4217. المطابقة: 4217. الزمن المنقضي: 203 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo