التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الانغماس" في الفرنسية

par immersion
se plonger
وتشمل برامجها الانغماس في الثقافات واللغات المحلية ومشاريع خدمة المجتمع.
Les programmes comprennent l'immersion dans les cultures et langues locales et des projets de services communautaires.
لا ينبغي عليك الانغماس مع هؤلاء الناس
Tu ne devrais pas trop t'attacher à ces gens.
جيم - العواقب التعليمية والاجتماعية والجسدية والنفسية للتعليم بطريقة الانغماس
Conséquences éducatives, sociales, physiques et psychologiques de l'enseignement par immersion
من قدميها هي الانغماس في التصريف.
Ses pieds sont aspirés par la bouche d'égout.
إن المعالجة بطريقة الانغماس لم تجد نفعاً
La thérapie par immersion n'a pas marché.
بإعطائها شيئاً يمكننا من الانغماس في شخصيتها.
Lui donner quelque chose dans lequel on peut se plonger.
ط) استراتيجيات منع الجريمة التي تستهدف الشباب المعرّض لخطر الانغماس فيها؛
i) Stratégies de prévention du crime à l'intention des jeunes à risque;
العلاج هو فقط حتى الانغماس الذاتي.
La psychanalyse, c'est tellement égocentrique.
لكنّ عمراً مِن الانغماس في المصلحة الذاتيّة عادة سيّئة لمْ تستطع يوماً الإقلاع عنها
Mais vivre en égoïste est une mauvaise habitude que tu n'as jamais su rompre.
ومن الأهمية بمكان أن تتحلي جميع الأطراف بضبط النفس وعدم الانغماس في العنف.
Il importe que toutes les parties fassent preuve de retenue et ne s'abandonnent pas à la violence.
ومن الأساسي مقاومة إغراء الانغماس في الجبرية والزج بأنفسنا في ما هو أسوأ.
Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.
ومضى قائلاً إن العالم لم يعد يملك ترف الانغماس في فنون البلاغة والطقوس.
Le monde ne peut plus se permettre le luxe de proclamer de belles phrases vides de sens.
لأن الأمر لا يستدعي الانغماس في دوّامة الحزن هذه
Parce que ça peut pas être aussi triste.
نعم، لكنني لا أستطيع الانغماس في الملذات لأن لدي حبيبة بالفعل
Mais je ne peux pas batifoler, parce que j'ai une compagne
قررت، أنّه بدلًا من الانغماس في الحزن بسبب (أيمي) فلقد حان وقت إيجاد رفيقة جديدة
J'ai décidé, qu'au lieu d'être triste à cause d'Amy, il est temps que je me trouve une nouvelle compagne.
حسناً, هل تريد أصلاح العرض ام الانغماس في تخيلات و هلوسات؟
OK, tu veux sauver le spectacle, ou partir dans des délires paranoïaques ?
ثم إن عدم توفر المواشي، وعدم وجود بدائل اقتصادية صالحة لا يمكن أن يبرر بأي حال من الأحوال الانغماس في زراعة الخشخاش والاتجار غير المشروع بالمخدرات.
L'absence de moyens de subsistance et d'autres possibilités économiques ne saurait en aucun cas justifier l'indulgence manifestée à l'égard de la culture du pavot et du trafic de drogues.
19 - وكثيراً ما كان يُسمَح للأطفال الذين يتعلمون بطريقة الانغماس في المجتمع السائد بالعودة جسدياً إلى مجتمعاتهم المحلية، سواء خلال العطلات المدرسية أو بعد إتمام هذا التعليم.
Les enfants inscrits dans des programmes d'immersion étaient souvent autorisés à retourner dans leur communauté, au moment des vacances scolaires et à la fin de leurs études.
وبالتالي، يتضح أن التعليم عن طريق الانغماس هو أهم العناصر التي تسهم في إخفاق طلاب الشعوب الأصلية تعليميا.
Il est donc clair que l'enseignement par immersion est le principal facteur d'échec scolaire des jeunes autochtones.
20- السيدة ودجوود: قالت إن الفقرة 2 لازمة من وجهة النظر الرسمية لأنها تضع الأمور وبطريقة ما في مكانها قبل الانغماس في تعقيدات المادة 14.
Mme WEDGWOOD dit que le paragraphe 2 est nécessaire d'un point de vue formel car il met en quelque sorte les choses en place avant l'immersion dans les complexités de l'article 14.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 128. المطابقة: 128. الزمن المنقضي: 191 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo