التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "البرمجة مثلي" في الفرنسية

لكن لم يكن لديهم شخص في مختبرهم، يملك مهارات البرمجة مثلي و بما أنه لم يكن بإمكاني، الحصول على ترخيص أمني
Mais il n'y avait personne dans son labo qui avait mes compétences de programmateur et comme je pouvais pas avoir une autorisation sécurité, nous travaillions à bas régime.
لماذا تريد مساعدة من شخص هزيل لا يفقه سوى في البرمجة مثلي؟
Tu as besoin de l'aide d'un codeur rachitique comme moi ?

نتائج أخرى

ويجري تعديل أدوات البرمجة مثل تقييم الاحتياجات وتحليلات جوانب الضعف وتصميم حصص الأغذية وغيرها من الأنشطة المتصلة بالتغذية لتتفق مع الواقع الجديد.
Les outils de programmation tels que les évaluations des besoins, les analyses de vulnérabilité, la détermination des rations alimentaires et autres activités nutritionnelles sont revus pour tenir compte de cette réalité nouvelle.
وتستكشف هذه الهيئات نهوج البرمجة مثل "المبادرة التآزرية الرباعية الجوانب" لمساعدة الأشخاص النازحين نتيجة لصراع عنيف على إتمام عملية الانتقال بين الإغاثة والتنمية.
Ces organes étudient actuellement des méthodes de programmation telles que la méthode des 4R, qui doivent permettre d'aider les personnes déplacées par suite d'un violent conflit à passer de la phase de secours à la phase de développement.
وعوه على ذلك رفع تدريجيا مستوى لغة برمجة مثل فورترين وصممت نتاج شفرة للمعالجة المتوازية على الحاسب ببرامج المعالجة المتعددة.
De plus, des programmes tels que le Fortran ont été progressivement mis à jour et adaptés au traitement parallèle avec des ordinateurs équipés de plusieurs processeurs.
وكلما كدت أن أقع في مشكلة أثناء محاولتي تعليم نفسي البرمجة مثل "ما هو التصميم بالأشياء الموجهة، أو ما هو جمع القمامة؟"
À chaque fois que je faisais face à un problème en essayant de me former à la programmation comme : « Qu'est-ce qu'une conception orientée objet ?
ولهذا الغرض، يقترح لفترة السنتين 2004-2005 برنامج خاص هو البرنامج هاء -3، بهدف حشد الموارد اللازمة من خارج الميزانية لبرامج ومشاريع اليونيدو للتعاون التقني وبرمجة تلك الموارد برمجة مثلى.
À cette fin, un programme spécial, le programme E., est proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 afin de mobiliser et de programmer au mieux les ressources extrabudgétaires requises pour l'exécution des programmes et projets de coopération technique.
فالمناهج المقترحة، مثل البرمجة المشتركة وتجميع الموارد جديرة بالملاحظة.
Les modalités proposées, telles que la programmation commune et la mise en commun des ressources, méritent d'être notées.
هاء -18- الهدف من برنامج حشد الموارد المالية هو حشد الموارد اللازمة من خارج الميزانية لبرامج ومشاريع التعاون التقني لليونيدو وبرمجة تلك الموارد برمجة مثلى.
L'objectif du programme de mobilisation des ressources financières est la mobilisation et la programmation optimale des ressources extrabudgétaires nécessaires aux fins des programmes et projets de coopération technique de l'ONUDI.
ينبغي أن تقدِّم الأمانة العامة لآلية التنسيق الإقليمي في أفريقيا تعريفاً قياسياً لمصطلحات البرمجة مثل "برنامج العمل"، و"خطة العمل"، و"خطة الأعمال" لتستعين به جميع المجموعات والمجموعات الفرعية في تحديد المعنى المقصود بمصطلحات.
Le secrétariat devrait établir pour le MCR-Afrique des définitions normalisées des termes de la programmation tels que programme de travail, plan de travail, plan d'activités, que tous les groupes et les sous-groupes thématiques devraient utiliser de façon systématique ;
حيث إنه لا يتعين علينا أن نكتب قائمة طويلة بكل شيء نهتم لأجله، أو الأسوأ، أن نقوم بتهجئته في بعض لغات البرمجة مثل (++C) أو(بيثون)، حيث إنها ستكون مهمة خارج حدود المأمول.
Nous n'aurions pas à écrire une longue liste de tout ce que nous chérissons, ou, encore pire, devoir le coder en language informatique comme C++ ou Python, ce qui serait une tâche sans espoir.
إذ يتعين النظر في العناصر الأخرى لعملية البرمجة، مثل الجهود المستمرة لتحسين نوعية التقييمات القطرية الموحدة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
Il convenait de tenir compte d'autres facteurs de la programmation, tels que les efforts constants visant à améliorer la qualité des bilans communs de pays et des Plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement.
فكان لابد من برمجته، و كان هناك الكثير من دروس البرمجة الرائعة مثل هذه.
Alors vous aviez à le programmer, et il y avait de chouettes tutoriels, comme ceux-là.
ويُعدّ لبنان برامج رئيسية لحفظ الطاقة، مثل تخطيط وبرمجة الاستثمار.
Le Liban travaille à des programmes majeurs d'économies d'énergie comme le programme de planification et de programmation des investissements.
فأكثر من نصف خواديم الإنترنت - أي الحواسيب التي تخزن المواقع وتمكّن من الوصول إليها - تعتمد على نظم تشغيل تستخدم البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر مثل GNU/Linux.
De fait, plus de la moitié des serveurs Internet - c'est-à-dire les ordinateurs qui hébergent les sites Web et les rendent accessibles - fonctionnent à l'aide d'un système d'exploitation de logiciel libre tel que GNU/Linux.
21 - وتشعر المرأة بالقلق لاستبعادها من أعمال مثل البرمجة والتطوير.
Les femmes s'inquiètent d'être exclues d'emplois dans la programmation et le développement.
8- كما تناولت المناقشة دور منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك استعمالها للبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر وكيفية قيامها بدعم المنظمات غير الحكومية الدولية والمنظمات الأخرى المؤيدة لتلك البرمجيات مثل هيئة البرمجيات الحرة والمفتوحة المصادر لصالح أفريقيا والشبكة الدولية المفتوحة المصدر.
La discussion a également porté sur le rôle du système des Nations Unies, notamment sa propre utilisation des logiciels libres et la façon dont il pouvait soutenir des ONG internationales et d'autres organisations favorables aux logiciels libres, tels que la FOSSFA et l'IOSN.
وقال الكثيرون أن التركيز المتزايد على الأساليب المبتكرة مثل البرمجة الموجهة قطرياً، والموجهة للامتثال، قادت بالتأكيد وإلى تحقيق نجاحات باهرة.
Plusieurs d'entre eux ont estimé que le fait de s'orienter de plus en plus vers des approches novatrices telles qu'une programmation guidée par les pays et fondée sur le respect des engagemets avait assurément permis d'enregistrer des succès notables.
وعلى وجه الخصوص، يرجى التعليق على اعتزام الوحدة استخدم طرق مثل برمجيات التحليل والإبلاغ الإلكتروني عن المعاملات المشبوهة.
Veuillez en particulier préciser les informations relatives à l'utilisation envisagée par l'KOKRIM de logiciels d'analyse et du signalement par voie électronique des opérations suspectes.
وقد كان انتشار سلاسل الإنتاج والتوزيع العالمية والصناعات القائمة على الشبكات (مثل البرمجيات الحاسوبية) مصحوباً باتجاهات اندماجية داخل قطاعات عدة.
La généralisation des chaînes mondiales de production et de distribution et des industries fondées sur les réseaux (tels que les programmes informatiques) s'est accompagnée d'une tendance à la concentration dans plusieurs secteurs.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 226. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 176 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo