التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التجديد" في الفرنسية

rénovation
renouveau
renouvellement
innovation
reconstitution
régénération
modernisation
remise en état
renouveler
innover
neuf
rechapage
rénovés
travaux
prorogation

اقتراحات

الالتزام بجدول يبين الصلة بين تكاليف التجديد وعقود السعر الأقصى المضمون
Tenir un tableau établissant le lien entre les dépenses de rénovation et les contrats à prix maximum garanti
التجديد والتشييد في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة
Travaux de rénovation et de construction à l'Organisme des Nations Unies
وتبدأ المقدمــــة بالشعار الصحيح وهو التجديد واصح.
L'introduction est intitulée à juste titre : Renouveau et réforme.
ورحبت باعتماد منهاج عمل التجديد الوطني، القائم على سيادة القانون.
Il s'est félicité de l'adoption du Programme pour le renouveau national, qui était fondé sur l'état de droit.
وانتهت مدة العقد مؤخرا، ولكنه قيد التجديد.
Ce contrat, récemment venu à expiration, est en attente de renouvellement.
وقد استجابت عملية التجديد الشاملة لتطلعات الشعب.
Le renouvellement général a répondu aux aspirations de la population.
تبين التواريخ أنشطة التشييد أو التجديد.
Les dates correspondent aux travaux de construction ou de rénovation.
ويرد أدناه الترتيب المتوخى لأولويات أعمال التجديد المقترحة.
On trouvera ci-après l'ordre de priorité envisagé pour le présent projet de rénovation.
وتستوجب أعمال التجديد إزالة أطنان من الحطام بسرعة.
Lors de travaux de rénovation, ce sont des tonnes de gravats qui doivent être rapidement éliminées.
رسم تخطيطي لسير عمليات التجديد والإصلاح النمطية
Diagramme exposant le déroulement des opérations de rénovation et de réparation types
ثانياً - استكمال التجديد المادي لمبنى المعهد
II. ACHÈVEMENT DES TRAVAUX DE RÉNOVATION DU BÂTIMENT DE L'INSTITUT
مما سيزيد من صعوبة عمل المنظمة خلال فترة التجديد.
Le fonctionnement de l'Organisation serait donc plus difficile pendant la période de rénovation.
وترد في المرفق الثاني باء تفاصيل مشاريع التجديد التي سيضطلع بها.
La section B de l'annexe II donne la ventilation détaillée des projets de rénovation qui doivent être entrepris.
تأجيل مشاريــع التجديد إلــى حيــن انتقال إلى بعثة المراقبين
Report des travaux de rénovation en attendant que la transition s'achève
ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى الحجم الأصغر لمشاريع التجديد المقررة.
La baisse des ressources nécessaires tient à la réduction de l'ampleur des projets de rénovation prévus.
وتريد أيرلندا أن تضطلع بدورها كاملا في عملية التجديد هذه.
L'Irlande souhaite jouer pleinement son rôle dans ce travail de renouvellement.
التجديد كل ستة أشهر لغاية ثلاث سنوات
Renouvellement tous les six mois, pendant 3 ans
وتم الانتهاء تقريبا من عمليات التجديد ونقل مكاتب البعثة إلى المقر.
Les travaux de rénovation et le transfert des composantes de la Mission au quartier général sont pratiquement achevés.
وأضافت أن التجديد على مراحل سيخلق مشاكل تعيق عمل المنظمة.
L'échelonnement des travaux de rénovation créerait aussi de nombreux inconvénients au niveau du fonctionnement de l'Organisation.
'4' الإجراءات المعتمدة من خلال مشاريع التجديد ومشاريع التنمية الجديدة
iv) Mesures adoptées au titre des programmes de rénovation et projets de réaménagement
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2165. المطابقة: 2165. الزمن المنقضي: 103 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo