التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التحصين" في الفرنسية

اقتراحات

ولذلك يحتاج البرنامج الموسع بشأن التحصين إلى استمرارية والتوسيع.
Il faut donc renforcer le programme élargi de vaccination et en étendre la couverture.
ويعطى التحصين ضد الحميراء للأمهات غير المحصنات.
Une vaccination contre la rubéole est donnée aux mères sans protection.
جعل التحصين أمرا مركزيا في تصميم وتقييم الجهود الإنمائية الدولية.
Privilégier l'immunisation en tant qu'élément critique dans la conception et l'évaluation des efforts internationaux de développement.
وارتفعت مستويات التحصين إلى 98 في المائة.
Les niveaux d'immunisation ont atteint 98 %.
وتم توزيعه في عدد من الصيدليات والمكاتب الطبية ومراكز التحصين.
Elle a été diffusée dans des pharmacies, des cabinets médicaux et des centres de vaccination.
وتتفاوت معدلات التحصين ضد الحصبة حسب البلدان.
Les taux de vaccination contre la rougeole varient selon les pays.
سياسة التحصين قائمة على أفضل الأدلة العلمية والطبية المتاحة؛
La politique de vaccination soit basée sur les meilleures connaissances scientifiques et médicales disponibles;
وقدمت أموال أيضا لتعزيز أنشطة التحصين في الجمهورية الدومينيكية.
Des fonds ont été également apportés pour renforcer les activités de vaccination en République dominicaine.
ولوحظ أيضا تحسن معدت التحصين بفضل جهود اليونيسيف والحكومة والمنظمات غير الحكومية الشريكة.
L'amélioration des taux de vaccination due aux efforts de l'UNICEF, du Gouvernement et des organisations non gouvernementales partenaires ont été également relevés.
ثالثا - تنظيم الإمداد كعنصر من عناصر تعزيز خدمات التحصين
La gestion de l'approvisionnement dans le cadre du renforcement des services de vaccination
(أ) توافر خدمات التحصين في مناطق الطوارئ والصراعات؛
a) L'accessibilité aux services de vaccination dans les zones d'urgence ou de conflit;
وينبغي رصد أداء الوظائف الأساسية لبرامج التحصين ونوعية هذه الوظائف؛
Il importe également de contrôler les résultats et la qualité des fonctions essentielles aux programmes de vaccination;
وتم بلوغ التحصين الشامل للأطفال في عام 1991.
L'objectif de la vaccination de tous les enfants a été atteint en 1991.
تنظيم أيام التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال
Journée nationale de vaccination pour l'éradication de la poliomyélite
الثاني - أيام التحصين الوطنية: النجاحات، والابتكارات، والتحديات
II. Journées nationales de vaccination : succès, mesures novatrices et défis
14 - استعراض سياسة تكاليف التحصين والفحص قبل الانتشار وبعده
Examen des principes de remboursement des frais de vaccination et des examens médicaux précédant et suivant une mission
ومن التدابير الأخرى التي اتخذناها لتحسين صحة الطفل برامج التحصين.
Parmi les autres mesures que nous avons prises pour améliorer la santé des enfants, on compte les programmes de vaccination.
ولكن استمرت البرامج الصحية كبرامج التحصين دون تأثر.
En revanche, les programmes sanitaires, de vaccination par exemple, n'étaient pas perturbés.
2 - التحصين ضد التيتانوس والدفتريا والسعال الديكي
Vaccination contre le tétanos, la diphtérie, la coqueluche
تصميم برامج التحصين لتغطي كل الأطفال بالسودان تحت سن الخامسة؛
Conception de programmes de vaccination afin d'atteindre tous les enfants de moins de 5 ans au Soudan;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1802. المطابقة: 1802. الزمن المنقضي: 139 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo