التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التدريب اثناء العمل" في الفرنسية

بحث التدريب اثناء العمل في: تعريف مرادفات
formation en cours d'emploi
formation sur le tas
formations en cours d'emploi
formation continue
3- العرض والطلب على التدريب أثناء العمل، آذار/مارس 1994؛
Offre et demande de formation en cours d'emploi, mars 1994;
وثمة تنظيم مستمر لبرامج التدريب أثناء العمل بهدف زيادة كفاءة المدرسين.
Les programmes de formation en cours d'emploi sont organisés régulièrement pour accroître les compétences des enseignants.
وعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أيضا مع المكتب المتكامل في تقديم الدعم لبناء قدرات الشرطة القضائية عن طريق توفير التدريب أثناء العمل والتوجيه.
En collaboration avec le BINUGBIS, l'ONUDC a par ailleurs apporté un soutien dans le domaine du renforcement des capacités à la police judiciaire sous forme d'activités de formation sur le tas et de tutorat.
22- وعادة ما يكون التدريب أثناء العمل، في مجال حقوق الإنسان، طوعياً في فرنسا وسلوفينيا.
Les formations en cours d'emploi comportant un volet consacré aux droits de l'homme sont généralement facultatives en France et en Slovénie.
)ز(برامج التدريب أثناء العمل لتدريب اليد العاملة على التقنيات الجديدة والمتقدمة.
g) formations en cours d'emploi, visant à former le personnel en place aux techniques nouvelles et aux techniques de pointe.
تم توفير التدريب أثناء العمل حسب اللزوم
Formation en cours d'emploi selon les besoins
'1' التدريب أثناء العمل والتطوير الوظيفي لموظفي الأمانة العامة؛
i) Formation en cours d'emploi et organisation des carrières des fonctionnaires du Secrétariat;
وعوه على ذلك، هناك حاجة الى التدريب أثناء العمل والى أنشطة متابعة الدورات.
Par ailleurs, il est également nécessaire d'organiser des stages de formation en cours d'emploi et des activités de suivi.
٥ - توصي كذلك بأنه فيما يتعلق ببرامج التدريب أثناء العمل، ينبغي مراعاة احتياجات أوسع لبناء القدرات من أجل تخطيط الموارد المائية وإدارتها.
Recommande en outre qu'en ce qui concerne les programmes de formation en cours d'emploi, les impératifs plus généraux concernant le renforcement des capacités pour la planification et la gestion des ressources en eau soient pris en considération.
ولقد أنجزت في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر خمسة مشاريع تشمل التدريب أثناء العمل من خلال تشييد مركز مجتمعي للرعاية الصحية وأربع مدارس.
Cinq projets, et notamment un projet de formation en cours d'emploi avec la construction d'un centre sanitaire public et de quatre écoles, ont été achevés en août et en septembre.
وبصفة عامة، تكون المواضيع التي تجري معالجتها في فيينا تقنية بدرجة عالية ويعتبر التدريب أثناء العمل ضروري لزيادة الجودة.
D'une manière générale, les sujets traités par les organes se réunissant à Vienne étaient extrêmement techniques, et la prestation de services d'interprétation de haute qualité nécessitait un complément de formation en cours d'emploi.
ويجري حاليا التدريب أثناء العمل لما مجموعه 24 موظفا وطنيا من لجنة إزالة الألغام في جنوب السودان، والمركز الوطني لمكافحة الألغام.
Un stage de formation en cours d'emploi est actuellement organisé à l'intention de 24 agents de la Commission de déminage du Sud-Soudan et du Centre national de lutte antimines.
(ح) توفير مبادىء توجيهية تقنية وبروتوكولات للإدارة تحدد معايير الرعاية؛ وتوفير التدريب أثناء العمل وتطبيق مفاهيم الإدارة النوعية الكاملة والتقييمات الدورية وبحوث الخدمات الصحية؛
g) Directives techniques et protocoles de gestion normalisant les soins; formation en cours d'emploi et application des principes de la gestion de la qualité totale, évaluations périodiques et recherches sur les services de santé;
عقد دورات إرشادية أسبوعيا لثلاثة من مديري السجون، وتوفير التدريب أثناء العمل لفائدة 15 من موظفي السجون في 3 سجون
Séances de mentorat hebdomadaires organisées à l'intention de 3 directeurs de prison et formation en cours d'emploi de 15 agents de l'administration pénitentiaire dans 3 établissements
(ج) توفير التدريب أثناء العمل لمواجهة تحديات بيئة العمل المتغيرة.
c) Une formation en cours d'emploi, pour répondre aux besoins nouveaux du marché du travail.
(هـ) '1' زيادة عدد دورات التدريب أثناء العمل للموظفين المحليين في وحدة مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وسائر الوكالات الأعضاء ذات الصلة
e) i) Multiplication des stages de formation en cours d'emploi destinés aux agents locaux de la Cellule de lutte contre la criminalité transnationale organisée et autres organismes apparentés
13- وتناول العرض السادس مبادرة مشترَكة جديدة بين الأمم المتحدة واليابان بشأن بناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء الأساسية من خلال التدريب أثناء العمل على تصميم السواتل النانوية وبنائها واختبارها.
La sixième présentation portait sur une nouvelle initiative lancée conjointement par l'ONU et le Japon sur le renforcement des capacités en développement des techniques spatiales fondamentales dans le cadre de formations en cours d'emploi sur la conception, la fabrication et les essais de nanosatellites.
وركزت الجهود الرامية إلى بناء القدرات على إزالة الألغام والتثقيف في مجال أخطار الألغام ومساعدة الضحايا من خلال التدريب أثناء العمل وتنظيم حلقات عمل لفائدة السلطات الوطنية.
Les efforts de renforcement des capacités ont porté principalement sur le déminage et la sensibilisation au danger des mines et ont revêtu la forme de programmes de formation en cours d'emploi et de réunions d'information des autorités nationales.
وعلى صعيد الحكومات المحلية، ومنها البلديات وسلطات المقاطعات، ستكون انشطة متمثلة، بالدرجة اولى، في التدريب أثناء العمل وإعداد استراتيجيات لتسهيل الإدارة المجتمعية.
À l'échelon des autorités locales, notamment des municipalités et des districts, il s'agira surtout d'activités de formation en cours d'emploi et de l'élaboration de stratégies permettant de faciliter la gestion des collectivités.
وبموازاة ذلك ينبغي القيام بدون إبطاء بتنظيم التدريب أثناء العمل؛
En parallèle, il faudrait organiser, sans délai, la formation continue;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 163. المطابقة: 163. الزمن المنقضي: 122 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo