التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التصديق على الاتفاقية" في الفرنسية

la ratification de la Convention ratifier la Convention
la ratifier
ratifications de la Convention
ratifiée
ratifier cet instrument
ratifier cette convention
approbation de la Convention
ratifier l'instrument

اقتراحات

ومسألة التصديق على الاتفاقية غير مدرجة في البرنامج السياسي للحكومة الحالية.
La ratification de la Convention ne faisait pas partie du programme politique du Gouvernement en place.
35- وانصب النقاش على التصديق على الاتفاقية.
Le débat a été axé sur la ratification de la Convention.
وفي الوقت الراهن، تجري أنشطة التصديق على الاتفاقية.
À l'heure actuelle, des actions sont en cours pour ratifier la Convention.
وتحقيقا لذلك الغرض، فإننا حاليا بصدد التصديق على الاتفاقية.
À cette fin, nous sommes en passe de ratifier la Convention.
وفي 10 آب/أغسطس، قرر مجلس وزراء السودان التصديق على الاتفاقية.
Le 10 août, le Conseil des ministres du Soudan décidait de ratifier la Convention.
4- وقررت اللجنة وضع استراتيجية لتشجيع الدول على التصديق على الاتفاقية.
Le Comité a décidé de mettre au point une stratégie pour encourager les États à ratifier la Convention.
واستفدتُ من تلك الفرص لتشجيع الحكومة على التصديق على الاتفاقية.
Ces occasions m'ont permis d'encourager le Gouvernement à ratifier la Convention.
وتُعِدُّ سويسرا حالياً التعديلات التشريعية اللازمة ليتسنى لها التصديق على الاتفاقية.
La Suisse prépare les modifications législatives nécessaires afin de pouvoir ratifier la convention.
ومن المتوقع أن تنجز هذه الدراسة وقت التصديق على الاتفاقية.
On s'attend à ce que cette étude soit achevée au moment de la ratification de la Convention.
التصديق على الاتفاقية الأوروبية بشـأن الإجراءات المضادة للاتجار بالأشخاص.
Ratifier la Convention européenne contre la traite des êtres humains;
موافقة اللجنة التنفيذية لمجلس الوزراء 3150/97: تقرر التصديق على الاتفاقية.
Accord 3150/97 du Comité exécutif du Conseil des ministres : décision de ratifier la Convention.
وواصلت اليونيسيف العمل مع وزارة العدل من أجل التصديق على الاتفاقية.
L'UNICEF a continué de collaborer avec le Ministère de la justice en vue de ratifier la Convention.
ولذلك لا تفكر بوتان حالياً في التصديق على الاتفاقية.
Par conséquent, le Bhoutan n'envisage pas de ratifier la Convention pour le moment.
وفي نيسان/أبريل 2009، نشرت اللجنة التوجيهية دليلا عن التصديق على الاتفاقية().
En avril 2009, le Comité directeur international a publié un guide sur la ratification de la Convention.
ومن المزمع إجراء المزيد من المناقشات من أجل التصديق على الاتفاقية.
D'autres débats sont prévus en vue de la ratification de la Convention.
9- طلبت جمهورية أفريقيا الوسطى في نيسان/أبريل 2007 مساعدة في مجال التصديق على الاتفاقية.
La République centrafricaine a demandé une assistance pour ratifier la Convention en avril 2007.
ومن المقرر إجراء مزيد من المناقشات بهدف التقدم نحو التصديق على الاتفاقية.
D'autres débats étaient prévus en vue de la ratification de la Convention.
ولتلك الأسباب، سوف يستمر بذل الجهود للضغط من أجل التصديق على الاتفاقية.
Pour ces raisons, aucun effort ne sera ménagé pour faire ratifier la Convention.
تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعجيل جميع الأعمال التمهيدية بهدف التصديق على الاتفاقية بأسرع ما يمكن.
Le Comité invite l'État partie à accélérer tous les travaux préliminaires afin de procéder à la ratification de la Convention aussi rapidement que possible.
وفي 24 آذار/مارس 2004 قدمت اللجنة المصرفية إلى وزير الخارجية ملاحظاتها بشأن التصديق على الاتفاقية.
Le 24 mars 2004, la Commission bancaire a présenté ses observations techniques sur la ratification de la Convention au Ministre des affaires étrangères.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1025. المطابقة: 1025. الزمن المنقضي: 216 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo