التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التصديق على البروتوكول الاختياري" في الفرنسية

la ratification du Protocole facultatif
la ratification de cet instrument
ratifier le Protocole facultatif se rapportant
ratification du Protocole facultatif se rapportant

اقتراحات

وتعقد حاليا اجتماعات وحلقات دراسية لتعزيز التصديق على البروتوكول الاختياري.
Actuellement, des réunions et des séminaires ont lieu pour encourager la ratification du Protocole facultatif.
ويرحب الاتحاد الأوروبي بالاتجاه نحو التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية منع التعذيب.
L'Union européenne se réjouit de la tendance affichée lors de la ratification du Protocole facultatif à la Convention contre la torture.
وتقوم الحكومة حالياً بالنظر في مسألة التصديق على البروتوكول الاختياري.
La question de la ratification de cet instrument est en cours d'examen par le Gouvernement.
وذكّر الدول بأن التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد هو إجراء وقائي مهم أيضاً.
L'intervenant a rappelé aux États que la ratification du Protocole facultatif se rapportant au Pacte était également une importante mesure préventive.
وأكدت للجنة أنه لا توجد عقبات تعترض سبيل التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
Elle confirme au Comité qu'il n'existe aucun obstacle à la ratification du Protocole facultatif à la Convention.
التقدم المحرز في اتجاه التصديق على البروتوكول الاختياري والانضمام إليه
Progrès réalisés en vue de la ratification du Protocole facultatif
وأخيراً، سألت إن كانت الشعبة قد فكرت أيما تفكير بالخطوات اللازمة لضمان التصديق على البروتوكول الاختياري.
Enfin, elle demande si la Division a réfléchi aux mesures à prendre en vue de la ratification du Protocole facultatif.
وفي تشرين الأول/ أكتوبر 2003، اعتمدت بيلاروس قانونا داخليا بشأن التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
En octobre 2003, le Bélarus avait adopté une loi sur la ratification du Protocole facultatif à la Convention.
وفيما يخص عملية التصديق على البروتوكول الاختياري، ستُجرى مناقشات لإطلاق هذه العملية.
Quant à la ratification du Protocole facultatif, des discussions seraient engagées pour lancer le processus.
ولا يمثل التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بهذه الاتفاقية أولوية في الوقت الحاضر.
La ratification du Protocole facultatif à cette Convention n'est pas une priorité pour l'instant.
وستنظر حكومة أنتيغوا وبربودا بصورة إيجابية في عملية التصديق على البروتوكول الاختياري.
Le Gouvernement d'Antigua-et-Barbuda considérera favorablement la ratification du Protocole facultatif.
فسوف تقوم شيلي برصد أوجه التقدم إزاء التصديق على البروتوكول الاختياري.
Le Chili se penchera sur la marche à suivre en vue de la ratification du Protocole facultatif.
كما ترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمها الوفد بشأن التصديق على البروتوكول الاختياري.
Il se félicite également des informations données par la délégation au sujet de la ratification du Protocole facultatif.
وقالت إن التصديق على البروتوكول الاختياري يُفترض أن يوفر حافزاً إضافياً لمعالجة الشواغل الخاصة بالنساء الأصليات.
La ratification du Protocole facultatif devrait constituer une incitation supplémentaire pour la prise en compte des questions concernant les femmes autochtones.
56 - السيد طوق (الأردن): قال إن الحكومة لم تناقش بعد مسألة التصديق على البروتوكول الاختياري.
M. Touq (Jordanie) dit que la question de la ratification du Protocole facultatif n'a pas encore été examinée par le Gouvernement.
وقال إنه يود أن يعرف ما هي العقبات الباقية في طريق التصديق على البروتوكول الاختياري.
Il voudrait également savoir quels sont les obstacles restants qui empêchent la ratification du Protocole facultatif.
14 - السيد فلينتيرمان: سأل إذا كان التصديق على البروتوكول الاختياري يتطلب مراجعة لجنة برلمانية مشتركة.
M. Flinterman demande si la ratification du Protocole facultatif devra être soumise au Comité parlementaire mixte pour examen.
كما أعرب عن أسفه لأن سويسرا ترى أن التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد ليس ضرورياً أو مستصوباً.
Il déplore aussi le fait que la Suisse considère que la ratification du Protocole facultatif se rapportant au Pacte n'est ni nécessaire ni souhaitable.
وفي إطار متابعة الحلقة الدراسية، يجري المكتب الإقليمي اتصالات مع البرلمانيين في السلفادور وكوستاريكا للتشجيع على التصديق على البروتوكول الاختياري.
À la suite de ce séminaire, le Bureau régional a été en contact avec des membres des parlements d'El Salvador et du Costa Rica en vue de promouvoir la ratification du protocole facultatif.
وموضوع التصديق على البروتوكول الاختياري هو موضوع يحظى بمشاورات مستمرة كجزء من العملية الموسعة لمراجعة التزامات جامايكا الدولية في مجال حقوق الإنسان.
La question de la ratification du Protocole facultatif fait actuellement l'objet de discussions dans le cadre de l'examen plus général des obligations internationales de la Jamaïque en matière de droits de l'homme.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 316. المطابقة: 316. الزمن المنقضي: 269 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo